марафон Russian
Meaning марафон meaning
What does марафон mean in Russian?
марафон
Марафон
Translation марафон translation
How do I translate марафон from Russian into English?
марафон Russian » English
Марафон Russian » English
Examples марафон examples
How do I use марафон in a sentence?
Simple sentences
Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
The marathon will be held, rain or shine.
У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон.
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
Том пробежал марафон менее чем за пять часов.
Tom ran the marathon in under five hours.
Вы должны обладать большой выносливостью, чтобы пробежать марафон, но еще большей для подготовки к гонке.
You need to have a lot of stamina to run a marathon, but even more for the training before the race.
Это марафон, а не спринт.
It's a marathon, not a sprint.
Не торопись. Это марафон, а не спринт.
Take your time. It's a marathon, not a sprint.
Том пробежал свой первый марафон.
Tom ran his first marathon.
Ты когда-нибудь бежал марафон?
Have you ever run in a marathon?
Вы когда-нибудь бежали марафон?
Have you ever run in a marathon?
Юки Каваути выиграл Бостонский марафон.
Yuki Kawauchi won the Boston marathon.
Том выиграл Бостонский марафон.
Tom won the Boston marathon.
Том пробежал марафон.
Tom ran a marathon.
Movie subtitles
Вот зачем нужен марафон.
That's why the marathon.
Ты пришла на марафон?
You're here for the marathon?
Настоящий марафон.
A real marathon.
Марафон - это ещё не худший вариант.
Better a marathon than something worse.
Бал, марафон, эту атмосферу. Твою измождённость.
The ball, this marathon, this atmosphere, your exhaustion.
Когда марафон закончится, мы будем тебя поддерживать.
Once the marathon ends, we'll support you.
На марафон приехал кинематограф.
Cinema comes to the marathon.
Но марафон всё ещё продолжается.
But the marathon isn't over.
Пока остаётся хоть одна пара. Марафон продолжается.
As long as one couple holds, the marathon goes on.
Лучше не приходить на марафон.
Better not come at the marathon.
Вы не планируете остановить этот марафон?
Aren't you going to stop this marathon?
Отвёл Альду на марафон?!
Who too Alda to the marathon?
Марафон меня забавляет.
The marathon amuses me.
Чья идея была устроить марафон?
Who's is the marathon idea?
News and current affairs
Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
But even amid a massive police manhunt and a citywide lockdown, planners were already focusing on ensuring that next year's marathon will redeem the tragedy of this one.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Watching these countries progress is like watching a marathon.
Для этого требуются военные силы другого типа, способные выдержать марафон, а не спринт, и обеспечить крупное развертывание войск в течение продолжительного периода времени.
This requires a different type of force, and one capable of running a marathon rather than a sprint, sustaining major deployments for extended periods.