English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB кувыркнуться IMPERFECTIVE VERB кувыркаться

кувыркаться Russian

Meaning кувыркаться meaning

What does кувыркаться mean in Russian?

кувыркаться

падать, переворачиваясь через голову падать, вращаясь при движении падать, опрокидываясь, переворачиваясь низом вверх

Translation кувыркаться translation

How do I translate кувыркаться from Russian into English?

кувыркаться Russian » English

somersault tumble tumble about

Synonyms кувыркаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кувыркаться?

Examples кувыркаться examples

How do I use кувыркаться in a sentence?

Movie subtitles

Придется опять кувыркаться, такая морока.
We'll have to do tricks again, and that's a bother.
Вы и кувыркаться умеете?
Do you do tricks as well?
Хочется кувыркаться.
Makes me want to do somersaults.
И мы можем кувыркаться в постели весь день.
And we can stay there all day up to our tricks.
При нулевой гравитации малейшее движение заставляет наших друзей летать и кувыркаться в воздухе.
Near zero g, the slightest motion sends our friends floating and tumbling in the air.
Я не хочу просто кувыркаться на кровати с тобой.
I don't want to just jump in bed with you.
Мы пытались, но их агент сказал, что они все еще на пляже, и будут кувыркаться в песке вплоть до ноября.
We tried, but their agent says they're still on the beach and they won't be off the sand till November.
Но кувыркаться в кровати он не способен.
But humping' is not Sheldon's strong suit.
Теперь, ты хочешь кувыркаться, сынок?
Now, you wanna flip, son?
Теперь эти адвокаты будут кувыркаться изо всех сил.
Now it's the lawyers' turn to be tried.
Дело в том, что совать гениталии в осиное гнездо - в высшей степени идиотская вещь, но более предпочтительная, чем кувыркаться в одном спальном мешке с тобой!
The point is that, though sticking one's genitals in a bees' nest is stupendously un-nice, it's preferable to having a squidgy sleeping bag session with you!
Я то думал, что получив такие новости, ты будешь кувыркаться.
I'd have expected you to backflip down the hall after such good news.
Мне нравится с тобой кувыркаться, понимаешь?
I want to spend my life screwing you.
Думаете, я буду за вас кувыркаться?
You think I will tumble for you?

Are you looking for...?