English | German | Russian | Czech

Кофи Russian

Meaning Кофи meaning

What does Кофи mean in Russian?

Кофи

африканское мужское имя Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан рекомендовал продлить мандат международной миссии по наблюдению за прекращением огня на Голанских высотах  до конца декабря с. г. Силы ООН были размещены на Голанских высотах в мае 1974 г. для наблюдения за прекращением огня между израильскими и сирийскими войсками.

Translation Кофи translation

How do I translate Кофи from Russian into English?

Кофи Russian » English

Kofi

Examples Кофи examples

How do I use Кофи in a sentence?

Movie subtitles

Кофи и Рэй Рэй хотят играть.
Kofi and Ray Ray want to play.
Это Кофи Эванс и.
Is that Kofi Evans and.
Кофи не хочет делать это дерьмо.
Kofi ain't doin' shit.
Кофи Эванс и Рэймонд Бэннет в вашем классе?
Is Kofi Evans and Raymont Bennet in your class?
Я Перла Еванс, это мой сын, Кофи.
I'm Pearla Evans, and this one's Kofi.
Кофи только что прыгнул как обезьяна!
Kofi just jumped out of the way like a baby!
В чём дело, Кофи?
What's up, Kofi?
Кофи, ты ничего не сказал.
Kofi, you haven't spoken up.
Продолжай бежать, Кофи!
Keep goin', Kofi!
Давай, Кофи!
Come on, Kofi!
Кофи, не горячись.
Kofi, you're close to being done.
Первое, ты скажешь Андрэ. что Кофи лучший игрок.
One, you tell Andre. that Kofi's the best player.
Второе, только Кофи получает пиццу, когда прибегает в дом.
Two, only Kofi gets pizza when he hits a home run.
Второе, Кофи получит столько же пиццы, сколько и остальные.
Two, Kofi can have the same pizza bonuses as everyone else.

News and current affairs

В течение 2002-2006 гг. я возглавлял Проект Тысячелетия ООН, целью которого было добиться Целей Развития Тысячелетия, для тогда еще генерального секретаря ООН Кофи Аннана.
During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Награждение Организации Объединенных наций и ее генерального секретаря Кофи Аннана Нобелевской премией мира является событием, которое следует по-настоящему отпраздновать во всем мире.
The award of the Nobel Prize for Peace to the United Nations and to its Secretary General, Kofi Annan, is a cause for true celebration everywhere.
Да, ООН под руководством Генерального секретаря Кофи Аннана достигла многого.
Yes, the UN has achieved much under Secretary General Annan's leadership.
Их реальная власть, несмотря на усилия генерального секретаря ООН Кофи Аннана наладить с ними конструктивный диалог, находится вне рамок ООН.
Their real power, despite Secretary General Annan's efforts to create a dialogue with them, stands outside the UN framework.
После выхода нашего доклада в январе генеральный секретарь Кофи Аннан весной опубликует свой доклад для всего мира, в котором будут указаны практические шаги, намеченные на этот год.
After our report is issued in January, Secretary-General Kofi Annan will issue a report to the world in the spring, identifying the practical steps that should be taken this year.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
Statements by Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan and others on the occasion of Arafat's death have been forceful in demanding a speedy and long overdue resolution of the conflict.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
People like Bill Gates and Kofi Annan will make the case that immunization programs deserve adequate funding and political support.
Как сказал Генеральный Секретарь ООН Кофи Анан - проблема заключается не в вере, а в верующих.
As UN Secretary-General Kofi Annan put it, the problem is not with the faith, but with the faithful.
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power.
Поражениями стали Босния и Руанда в 1990-х годах, и Генеральный секретарь Кофи Аннан предложил реформировать организацию в борьбе с геноцидом и массовыми убийствами.
Bosnia and Rwanda were failures in the 1990's, and then Secretary General Kofi Annan proposed reforms to deal with genocide and mass killings.
Справедливости ради надо сказать, что ни один Генеральный секретарь ООН не демонстрировал большей приверженности идеалам движения за права человека или старался, по крайней мере на словах, ассоциировать ООН с этими идеалами, чем Кофи Аннан.
In fairness, no UN Secretary General has paid greater homage to the ideals of the human-rights movement, or attempted, at least rhetorically, to associate the UN with those ideals, than Kofi Annan.
Короче говоря, этот месяц был надлежащей прелюдией к радостному событию, которое состоится 13 декабря, когда генеральный секретарь ООН Кофи Анан и вся Организация Объединенных Наций в его лице получат в столице Норвегии Осло Нобелевскую премию этого года.
This month, in short, has been a fitting prelude to the happy occasion on December 13 th when UN Secretary General Kofi Annan and the United Nations organization itself share this year's Nobel Peace Prize in Oslo, Norway.
В начале 2001 года бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан выступил с мощным и убедительным призывом к созданию Глобального фонда.
In early 2001, former United Nations Secretary General Kofi Annan launched a powerful and persuasive appeal to establish the Global Fund.

Are you looking for...?