English | German | Russian | Czech

клятвенное отречение Russian

Translation клятвенное отречение translation

How do I translate клятвенное отречение from Russian into English?

клятвенное отречение Russian » English

oath of abjuration abjuration references recantation disclaimer cancelling apostasy

Synonyms клятвенное отречение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as клятвенное отречение?

клятвенное отречение Russian » Russian

отрешение отречения отречение отказ

Examples клятвенное отречение examples

How do I use клятвенное отречение in a sentence?

Movie subtitles

Я предлагаю тебе, о Господи, свое отречение.
I offer thee, O Lord, my renunciation.
Хвала Тебе, Господь наш за тех, кто через твою любовь прощает кто страдает как от лишений, так и от боли. Благослови их отречение. В Тебе, Всевышний они найдут свое величие.
Praised be thou, our Lord. for those who, through thy love. forgive. who suffer both affliction and pain. blessed is their resignation. for in thee, Most High. they will find their glory.
Отречение полное и сладостное.
Sweet and total renunciation.
Отречение.
Resignation.
Отречение.
Resignation.
Отречение.
Resignation.
Отречение ото сна - суть, отречение от Него.
To forsake the dream. - Is to forsake Him.
Отречение ото сна - суть, отречение от Него.
To forsake the dream. - Is to forsake Him.
Только отречение ведет к освобождению.
Renunciation alone leads to Salvation.
Твоё.. отречение.
Your.retraction.
Это отречение.
That's a renege.
Несмотря на твое отречение от нас, нас по-прежнему активно интересует твое благополучие.
Despite your rejection of us we still take an active interest in your well-being.
И отрекаться от неё никто не вправе. Ведь отречение в любви калечит душу, что принадлежит лишь Богу.
Their love should be minded by each, for love denied blights the soul we owe to God.
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение.
We once again admonish, beg and exalt you to cast out and recant your erroneous beliefs by signing this recantation.

News and current affairs

Мусульманские профессиональные организации и оппозиционная исламская политическая партия придерживаются мнения, что отречение от ислама должно караться смертной казнью.
Muslim professional organizations and the Islamic opposition political party hold the view that renunciation of Islam is punishable by death.
После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира.
Thereafter, a good Confucian could, with untroubled conscience, scorn the Buddhist renunciation of the world.

Are you looking for...?