English | German | Russian | Czech
A2

квартплата Russian

Meaning квартплата meaning

What does квартплата mean in Russian?

квартплата

разг. сокр. от квартирная плата Перед тем, как вопрос о выселении будет рассматриваться в судебном заседании, должнику пришлют копию искового заявления и обязательно разберутся, почему квартплата не была внесена своевременно. Квартплата и вправду завышена: двухкомнатная хрущёвка на троих человек обходится ежемесячно в 156 тысяч; двухкомнатная со всеми удобствами  в 200250 тысяч.

Translation квартплата translation

How do I translate квартплата from Russian into English?

квартплата Russian » English

rent

Examples квартплата examples

How do I use квартплата in a sentence?

Movie subtitles

А квартплата?
What about the rent?
Для меня, чудо в том, что я пошел на пустяковую операцию я выхожу на следующий день, и квартплата не просрочена на 2000 месяцев.
To me, a miracle is I go in for a minor operation, I come out the next day, my rent isn't 2,000 months overdue.
Дом немного староват, но зато квартплата невысокая.
This flat is a little old but we don't pay much.
Квартплата - 700, детский сад - 700.
Rent-700, preschool-700.
Квартплата за будущий месяц.
With next month's rent.
Она мне говорила, что квартплата оказалась для нее слишком высокой, могу я знать насколько?
How much are you asking? She wanted to spend 3000 francs.
Она готова была потратить только три тысячи франков, а квартплата четыре тысячи франков, включая расходы по эксплуатации, за истекший период.
The apartment is 4000. Please call her and agree to 3000 francs.
Реджи, но моя квартплата.
Come on, Reg, this is my rent money.
И кроме того, квартплата очень подходящая для этой части города.
Besides, the rent is reasonable on this end of town.
Нет, это вообще-то была такая квартплата.
No, it was his rent, really.
Его квартплата поступает как надо все равно.
His housing benefit's come through, anyway.
А у него была фиксированная квартплата?
Was his apartment rent-controlled?
Квартплата.
Rent.
К тому же неоплаченное электричество, мобильник, квартплата на 60 000.
Plus unsettled electricity, phone and rent bills to the value of 60,000.

Are you looking for...?