English | German | Russian | Czech

карательное правосудие Russian

Translation карательное правосудие translation

How do I translate карательное правосудие from Russian into English?

карательное правосудие Russian » English

retributive justice punitive justice

Examples карательное правосудие examples

How do I use карательное правосудие in a sentence?

Simple sentences

Правосудие стоит дорого.
Justice is expensive.
В конце концов правосудие восторжествует.
Justice will prevail in the end.
Правосудие без милосердия есть жестокость, а милосердие без правосудия - мать вседозволенности.
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
Правосудие слепо.
Justice is blind.

News and current affairs

В государствах, где правосудие находится в руках богатых и могущественных, это может показаться невозможным, однако отдельные судьи могут оказать и оказывают сопротивление власти.
In states where justice is bought by the rich and powerful, this may impossible, but individual judges can and do stand up to power.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
In this case, justice comes with poisoned arrows.
Если это окажется правдой, то МУС и его спонсоры смешают правосудие с дипломатией.
If this proves true, the ICC and its sponsors have muddled justice with diplomacy.
Если мир может дозировать правосудие только за счет слабых и для выгоды сильных, ему следует придерживаться более старых инструментов предупреждения преступления: силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention: force and negotiation, and leave justice out of it.
Если мир может дозировать правосудие только за счет слабых и для выгоды сильных, ему следует придерживаться более старых инструментов предупреждения преступления: силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
If the world can dispense justice only at the expense of the weak and to the advantage of the strong, it should stick to the older tools of crime prevention: force and negotiation, and leave justice out of it.
Кто захочет, чтобы правосудие вершил судья, который санкционировал жестокость?
Who wants justice done by a judge who authorized brutality?
В других обществах стабильность или правосудие важнее, чем политическая свобода.
In others, stability or justice is more important than political freedom.
Это включает нашу юридическую систему, которую подкрепляют независимое правосудие, наш законодательный орган и наша государственная служба.
These include our legal system, which is underpinned by an independent judiciary, our legislature, and our civil service.
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие.
When Holland beat Germany in the semi-finals of the 1988 European Championship, it was as though justice finally had been done.
Шариат с его акцентом на быстрое правосудие часто оказывается предпочтительнее гражданского права в такой стране, как Нигерия, где суды функционируют плохо, рассмотрение дел происходит очень медленно, если вообще происходит.
Sharia, with its emphasis on swift justice, is often preferable to civil law in a country such as Nigeria, where courts are poorly administered and cases move slowly, when they move at all.
Тем не менее, международное правосудие обвиняется в том, что оно - элитистское и недемократическое.
Yet international justice is attacked as elitist and undemocratic.
Критики утверждают, что доморощенное национальное правосудие заменяется отдаленными, безконтролируемыми международными трибуналами.
Critics complain that home-grown national justice is being replaced by distant, unaccountable international tribunals.
Но эффект этого дела, произведенный на международное правосудие, обеспечил тот факт, что по крайней мере о нем будут вспоминать по обвинениям в Чили, а не по безнаказанности, которою он пытался сохранить.
But the effect of his case on international justice ensures that, at the very least, he will be remembered for his indictment in Chile rather than for the impunity he had sought to ensure.
Конечно, национальное правосудие иногда не срабатывает - из-за недостатка воли или способности - и тогда должно вмешаться правосудие международное.
Of course, national justice does sometimes fail - for lack of will or capacity - and international justice must step in.

Are you looking for...?