English | German | Russian | Czech

искусственно Russian

Meaning искусственно meaning

What does искусственно mean in Russian?

искусственно

нареч. к искусственный, руками, стараниями человека умышленно, не случайно ненатурально

Translation искусственно translation

How do I translate искусственно from Russian into English?

искусственно Russian » English

artificially synthetically

Examples искусственно examples

How do I use искусственно in a sentence?

Simple sentences

Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Цены были искусственно подняты.
Prices were artificially jacked up.
Вам придётся инкубировать яйца искусственно.
You will have to incubate the eggs artificially.
Вы должны будете инкубировать яйца искусственно.
You will have to incubate the eggs artificially.

Movie subtitles

Зачем создавать препятствие искусственно?
For what do people create the obstacle artificial?
Возможно ли воссоздать условия для этого искусственно используя, энергию корабля?
Could conditions necessary to such an event be created artificially, using the ship's power?
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно.
Quite strong, fairly regular, artificially produced.
Глубокое отвращение к спланированному обществу, к запрограммированной, стерильной, искусственно сбалансированной атмосфере.
A profound revulsion against the planned communities, the programming, the sterilized, artfully-balanced atmospheres.
Оно-то да, но это искусственно созданное трение.
Yeah, but that's artificial traction, man.
Люди, искусственно лишенные этой фазы сна, испытывают нарушения в эмоциональной жизни, и даже звуковые и визуальные галлюцинации во время бодрствования.
People artificially disallowed this phase of sleep experience disorders in they emotional life, and even audio or visual hallucinations when awake.
Нашего клиента считают спекулянтом, создающим искусственно дефицит продуктов.
The accusation of withholding food is serious.
Дым выглядит слишком искусственно.
This smoke is too artificial.
Зачем нужно искусственно фабриковать человека, когда любая баба может его родить когда угодно.
Will you kindly tell me why one has to manufacture an artificial human being, when any woman can give birth to a real one any day of the week.
Они искусственно маскируют токсичные отходы.
They're using candyfloss packaging to cover up a toxic waste dump.
Я был искусственно имплантирован для оказания помощи.
I've been artificially implanted as an emergency measure.
Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры.
These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics. and of course, physical education.
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.
I may represent an entire race of artificial life-forms.
Так же возможно, что каждый звездолет Федерации имеет в составе экипажа такое же искусственно созданное существо, как я.
It may also be the case that every starship in the Federation is equipped with an artificial life-form such as myself.

News and current affairs

Проще говоря, волны потоков капитала в США искусственно снижали процентные ставки и взвинчивали цены на активы, что привело к нестабильности банковских и нормативных стандартов и, в конце концов, к кризису.
Simply put, surging capital flows into the US artificially held down interest rates and inflated asset prices, leading to laxity in banking and regulatory standards and, ultimately, to a meltdown.
Это искусственно поддерживает рост потребления и позволяет правительству откладывать трудный выбор между налогами и военными расходами.
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures.
Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one.
Газ стал искусственно дешевым, потребители редко утруждали себя тем, чтобы уменьшить температуру на термостате, а производители перестали инвестировать.
Gas became artificially cheap, consumers seldom bothered to turn the thermostat down, and producers stopped investing.
Искусственно поддерживаемый курс на самом деле снизил темпы инфляции, однако он не способствовал поддержанию темпов экономического роста.
The peg did lower inflation; but it did not promote sustained growth.
Это кризис, который по большей части был искусственно создан Федеральным Резервным Управлением США в период легких денег и отмены финансового контроля с середины 1990-х гг. до сегодняшнего времени.
This is a crisis made mainly by the United States Federal Reserve Board during the period of easy money and financial deregulation from the mid-1990's until today.
Администрации Русеф удалось искусственно сдержать инфляцию на низком уровне, приостановив рост цен на услуги, оказываемые государством и его компаниями.
The Rousseff administration has kept the reported inflation rate artificially low by suppressing prices for state-run services.
Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения: Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects: Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.
After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.
Многие американские конгрессмены, например, жалуются на то, что рабочие места в Америке уничтожаются интервенцией Китая на валютные рынки для поддержания искусственно низкого уровня юаня.
Many American congressmen, for example, complain that American jobs are being destroyed by China's intervention in currency markets to maintain an artificially low value for the yuan.
Однако если в основном эти резервы выражаются в долларах, тогда растущий спрос на них позволяет США финансировать свой внешний дефицит по искусственно низкой стоимости.
But if those reserves mainly take the form of dollars, then their rising demand allows the United States to finance its external deficit at an artificially low cost.
Но что, если это преимущество достигается путем использования препаратов, искусственно повышающих физические возможности спортсменов?
What if that advantage comes from using a performance enhancing drug?
К ним относятся, в частности, попытки искусственно подавить колебания цен на мировом рынке путем установления контроля над ценами, контроля над экспортом, торговых советов и картелей.
These include, in particular, attempts to suppress artificially the fluctuations of the global marketplace by imposing price controls, export controls, marketing boards, and cartels.
В последние десять лет Китай перенял политику Японии 1960-х годов, искусственно занижая курс своей валюты с целью стимулировать рост экспорта.
In this decade, China has taken the place of 1960's Japan, holding its exchange rate down in order to push export growth.

Are you looking for...?