English | German | Russian | Czech

институциональный Russian

Meaning институциональный meaning

What does институциональный mean in Russian?

институциональный

книжн. связанный с общественными институтами, имеющий отношение к ним книжн. официально установленный, закреплённый в своем общественном статусе

Translation институциональный translation

How do I translate институциональный from Russian into English?

институциональный Russian » English

institutional

Synonyms институциональный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as институциональный?

институциональный Russian » Russian

учрежденный установленный

Examples институциональный examples

How do I use институциональный in a sentence?

News and current affairs

Инсайдер лучше понимает, как примирить противоположные интересы и как заставить институциональный механизм снова работать, как это показал Юнкер своим ловким распределением задач между отдельными комиссарами.
An insider knows best how to reconcile contrasting interests and how to get the institutional machinery moving again, as Juncker showed with his deft handling of the distribution of tasks among the individual Commissioners.
Институциональный интерес к предсказательной информации, полученной из генетического анализа, вступает в противоречие с правами и интересами отдельных людей.
The institutional interest in the predictive information from genetic tests conflicts with the rights and interests of individuals.
Необходимый институциональный механизм уже существует - это департамент Специальных прав заимствования (СДР) в МВФ.
The necessary institutional arrangement already exists: the IMF's Special Drawing Rights (SDR) department.
Сегодня консультант добавил бы к этим рекомендациям другие, носящие более институциональный характер и по сути своей относящиеся к управлению.
Today, that adviser would supplement these recommendations with others that are much more institutional in nature and fundamentally about governance.
Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание.
But universities also have an institutional mandate to teach.
Этот отчет также содержит подробные рекомендации для правительств и международных организаций относительно того, как создать институциональный потенциал в области науки и техники как в развивающихся, так и в развитых странах.
Inventing a Better Future also provided detailed guidance to governments and international organizations on how to build institutional capacities for science and technology in both developing and industrialized countries.
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Incomes stagnated, but the institutional order endured.
Но, пока послевоенный институциональный порядок в Западной Европе работал, по историческим меркам, почти изумительно хорошо, избиратели сузили свое поле зрения и сконцентрировались на более частных заботах.
But while Western Europe's post-war institutional order has worked almost miraculously well in historical terms, voters have narrower views and focus on more private concerns.
Я знала, что для демократически настроенного президента сожительство (как говорят французы) с тем самым человеком, который стремился саботировать последние президентские выборы в Украине, должно было вызвать институциональный паралич и политический хаос.
For a democratic-minded president to co-habit (as the French call it) with the very man who sought to sabotage Ukraine's last presidential ballot would, I knew, provoke institutional paralysis and political chaos.
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики.
A similar institutional design could be adopted for prudential policies.
Налоговая система страны отражает ее институциональный потенциал, экономические условия и распределение политической власти.
A country's tax system reflects its institutional capacity, economic circumstances, and distribution of political power.

Are you looking for...?