English | German | Russian | Czech

идейный Russian

Meaning идейный meaning

What does идейный mean in Russian?

идейный

имеющий отношение к идее или идеям сознательный, руководствующийся не материальными, а духовными или рациональными соображениями

Translation идейный translation

How do I translate идейный from Russian into English?

идейный Russian » English

ideological

Synonyms идейный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as идейный?

Examples идейный examples

How do I use идейный in a sentence?

Simple sentences

Я идейный.
I'm committed.

Movie subtitles

Я идейный борец за денежныезнаки.
I'm a high-principled fighter for currency.
Но вместе тем идейный масштаб!
And such a scope! - One can't please you enough.
Я идейный противник службы в армии.
I'm a conscientious objector.
Ни пизди! Мы за деньги и мертвые, а он идейный и живой!
Fighting for money, we died, Fighting for an idea - he's alive.
Там есть еще кто-то. Идейный вдохновитель.
There should be a mastermind behind.
Это из-за того, что ты идейный человек, как и он.
That's cos you're an ideas person, like him.
Слушай, Бобби, ты идейный парень, так почему бы тебе не провести некоторое время, генерируя новые идеи, как привлечь клиентов?
Um. See, Bobby, you're an idea guy, so why don't you spend some time brainstorming on new ideas of how to drum up business.
Идейный лагерь, Питер - а изоляция - мать обновления.
Thought camp, Peter, and isolation is the mother of renewal.
Хорошо, вы взорвали идейный пузырь, эм, администрация, так что все прекрасно.
Fine, well, you've, you've burst the thought bubble, erm, receptionist, so that's great. Thank you very much.
Я пытался переубедить паренька, но он был, как бы это сказать, идейный.
I tried to turn the kid, but he was, you know, committed.
Не успеешь оглянуться, и вот ты уже идейный террорист, поставщик оборудования для связи сети джихадистов.
Next thing you know, he's a terrorist mastermind supplying communications equipment to a jihadi network.
Идейный до мозга костей.
He's a bigot.
Слушай, возможно, в начале мы этого не видели, но народ сказал свое слово, и ты поистине идейный лидер, каким мы тебя всегда знали.
Look, we may not have seen it at the start, but the people have spoken and you truly are the thought leader that we always knew you were.
Я идейный вдохновитель.
I'm an ideas man.

News and current affairs

Хотя каждая из стран-членов ЕС сыграла свою роль в европейской интеграции, Франция, бесспорно, является страной, внесшей огромный идейный и практический вклад в этот процесс.
Although every member nation has played its part in integrating Europe, France has without doubt been the country that provided most of the ideas and master builders.
Но мы должны быть уверены в том, что можем поднять внутреннюю политику на более высокий идейный уровень.
But we are compelled to be confident that we can move domestic politics to higher considerations.

Are you looking for...?