English | German | Russian | Czech

зарекомендовать Russian

Meaning зарекомендовать meaning

What does зарекомендовать mean in Russian?

зарекомендовать

получить определённое о себе мнение в результате неоднократного взаимодействия

Translation зарекомендовать translation

How do I translate зарекомендовать from Russian into English?

зарекомендовать Russian » English

stamp prove to be prove

Synonyms зарекомендовать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as зарекомендовать?

зарекомендовать Russian » Russian

характеризовать отмечать

Examples зарекомендовать examples

How do I use зарекомендовать in a sentence?

Movie subtitles

Или вы желаете зарекомендовать себя как последний трус? - Да!
Or do you wish to be branded as a coward?
Он пытался зарекомендовать себя на работе.
He was just getting a toehold at work.
Я думаю зарекомендовать постоянный отряд международной полиции, который, конечно, буду руководить я.
I'm thinking of recommending the establishment of a permanent international police force, which, of course, I would be prepared to command.
Вот шанс, мой принц, чтобы зарекомендовать себя как человека и механика-электротехника.
Here's a chance, my prince, to prove yourself as a man and an electro-technical engineer.
Мы должны зарекомендовать себя в более важных боях на старой арене и тем самым укрепить свои позиции.
We must prove ourselves in the more important bouts in the old arena and secure position.
Очень важно сразу зарекомендовать себя, поэтому у меня в запасе пара образов.
It is important to brand yourself, so I have a couple of things in the works.
Но у меня хорошие новости. Это лето мы проведем в моем пляжном доме. В округе полно твоих ровесников, так что у тебя будет куча возможностей зарекомендовать себя.
But, the good news I'm here to tell you, since there's going to be plenty of kids and plenty of opportunities for you to take advantage of at my beach house this summer.
Вы должны выйти на передний план и зарекомендовать себя.
You gotta get up to the podium and sell yourself.
Мы с Кетрин не представляли каково это, начинать с самого сначала и зарекомендовать себя в городе.
Katherine and I have no idea what it means to come from such beginnings and to prove oneself in the city.
Я полагаю это не малый подвиг зарекомендовать себя в армии, мистер Вестон.
I suppose it's no small feat to prove oneself in the armed forces, Mr Weston.
И пока они не пошли в нападение, они успели зарекомендовать себя.
And while they haven't gone on offense, they have proven capable.
Если я куда-то переведусь, мне всё равно придется себя зарекомендовать.
If I went somewhere new, I'd have to prove myself, anyway.
Тебе придется себя зарекомендовать на любом месте.
You have to prove yourself wherever you are. -I know that.
Позвольте мне себя зарекомендовать.
Let me prove myself to you.

News and current affairs

В мире, в котором география становится исчезающим барьером для бизнеса, могут ли кооперативы в достаточной мере зарекомендовать себя как жизнеспособная альтернативная модель?
In a world in which geography is a diminishing barrier to business, can cooperatives sufficiently distinguish themselves as a viable alternative model?

Are you looking for...?