English | German | Russian | Czech

замаскированный Russian

Meaning замаскированный meaning

What does замаскированный mean in Russian?

замаскированный

страд. прич. прош. вр. от замаскировать; подвергнутый маскировке адъектив. перен. представленный в каком-либо ином виде, облике; скрытый, тайный устар. одетый в маскарадный костюм, с маской на лице

Translation замаскированный translation

How do I translate замаскированный from Russian into English?

замаскированный Russian » English

masked disguised camouflaged veiled painted covered cloaked

Synonyms замаскированный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as замаскированный?

Examples замаскированный examples

How do I use замаскированный in a sentence?

Movie subtitles

Э-э, как замаскированный герцог.
Uh, like a duke in disguise.
Это явно замаскированный Санта Клаус.
Perhaps he's Santa Claus in disguise.
Тут должен быть бункер, замаскированный под домик.
There must be a bunker here that's been painted like a villa.
Но, видите ли, эта полицейская будка на самом деле - замаскированный космический корабль.
But, you see, that police box is really a spaceship in disguise.
Это замаскированный портвейн с лимоном.
That's port and lemon in disguise.
Вдруг, из подсобки вышел буддистский монах, замаскированный под куст. Весь в веточках, листиках и зелени.
And all of a sudden, this Buddhist monk came out of the back room, disguised as a bush.
В теории, любой замаскированный корабль, который попытается пройти между нашими кораблями, должен будет пересечь один из этих лучей и будет обнаружен.
Now, in theory any cloaked vessel that attempts to pass between our ships must cross that beam and be detected.
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения?
A concealed weapons depot located within a civilian population centre?
Судя по интенсивности и гармоническим колебаниям, это может быть замаскированный корабль, но я никогда не видела подобную структуру рассеивания энергии.
From the intensity in the harmonic signature it could be a cloaked ship but I've never seen an energy dispersal pattern like this.
Замаскированный корабль излучает подпространственные флуктуации на варп скоростях.
A cloaked ship radiates a slight subspace variance at warp speeds.
Бенджамин, там целый замаскированный флот. Красная тревога.
Benjamin, there's an entire fleet de-cloaking out there.
Это значит, что мы не сможем подвести замаскированный корабль на радиус телепортации.
Which means there's no way we can get a cloaked ship within transporter range.
Чтобы это выглядело так, будто замаскированный флот Доминиона вторгается в пространство Федерации. И когда энергосистема Земли вышла из строя, люди подумали, что вторжение неизбежно.
To make it look like a cloaked Dominion fleet was entering Federation space so that when the Earth's power relays were sabotaged the people would think that an invasion was imminent.
Мы нашли замаскированный голограммами корабль.
We found the holoship.

News and current affairs

Этот замаскированный переворот - бывший на волосок от успеха - обернулся провалом, однако ничто не гарантирует того, что в Мексике результат будет таким же.
That disguised coup failed - barely - and there is no guarantee that the result will be similar this time around in Mexico.

Are you looking for...?