English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB заговорить IMPERFECTIVE VERB заговаривать
B1

заговаривать Russian

Meaning заговаривать meaning

What does заговаривать mean in Russian?

заговаривать

начинать говорить, заводить речь; перен., книжн. пробудиться, прийти в движение, в активное состояние Прокопьич уж стал с ним про невест заговаривать, а Данилушко, знай, головой, потряхивает: Не уйдет от нас! Вот мастером настоящим стану, тогда и разговор будет. Все годы после войны о судьбе старшего сына в доме Тимофеевых не принято было заговаривать, чтобы не тревожить рану. разг., фам. утомлять разговором, многословием воздействовать на кого-что-нибудь заговором, заговариванием; заколдовать

Translation заговаривать translation

How do I translate заговаривать from Russian into English?

заговаривать Russian » English

start talking speak pray chat up begin to speak

Synonyms заговаривать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заговаривать?

Examples заговаривать examples

How do I use заговаривать in a sentence?

Simple sentences

Тебе не страшно заговаривать с девушками?
Are you scared to talk to girls?
Тебе страшно заговаривать с девушками?
Are you scared to talk to girls?

Movie subtitles

Ты тоже позволяла себе с ними заговаривать Кокетничала с ними в коридоре.
And you were the one that let herself be accosted. You were flirting with them in the hallway.
Не позволяйте незнакомцам заговаривать с вами!
You don't let strangers approach you.
Так что у вас широкий выбор. Она спрашивает меня, нужно ли заговаривать с прохожими?
She's wondering if we need to hail the passers-by.
Но не будет заговаривать со мной.
He doesn't tell me anything.
Когда Топу вернется, даже не смей заговаривать об этом.
Don't bring up this topic at all when Topu comes back from work.
Хватит заговаривать мне зубы.
Now, no delaying tactics.
И постепенно пытайтесь. пытайтесь заговаривать с воображаемым оппонентом, Очень постепенно, очень медленно.
And slowly try to interact with an imaginary antagonist, slowly.
Мне не стоило с вами заговаривать.
I should never have spoken to you.
Хватит мне зубы заговаривать.
That is just baloney and you know it.
Мурад, мы будем его заговаривать.
Morad, we'll hex him.
Не надо мне зубы заговаривать, чтобы я забыла, что ты искал в моем столе.
Don't try to tap-dance your way out of getting caught searching my desk.
Не пытайся заговаривать мне зубы, Фрэнк, ясно?
Hey, hey, hey, hey, hey, don't handle me, Frank. I don't want to be handled.
Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа.
You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation.
Так что я перестал водить девчонок домой и даже заговаривать о них.
So I stopped bringing girls home and I don't talk about them.

News and current affairs

Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия.
Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy.

Are you looking for...?