English | German | Russian | Czech

жемчуг Russian

Meaning жемчуг meaning

What does жемчуг mean in Russian?

жемчуг

твёрдые перламутровые образования в виде зёрен округлой, овальной или неправильной формы, образующиеся в раковинах некоторых морских и пресноводных моллюсков; ценятся как драгоценный камень и используются для производства ювелирных изделий Сочетание поделочных камней с речным жемчугом дополняет уборы горожанок и представительниц зажиточных крестьянских семей. Эта технология достаточно оперативно была внедрена в производство, и уже с начала XX века пусть и менее качественный, но зато более дешевый искусственный жемчуг начал вытеснять с рынка натуральный. Есть исторические записи о том, что жители Древнего Вавилона занимались добычей жемчуга в Персидском заливе двадцать семь веков назад. собир. изделия, украшения из таких перламутровых образований Барыни сели чинным полукругом, одетые по запоздалой моде, в поношенных и дорогих нарядах, все в жемчугах и брилиантах. На крыльце стоит его старуха // В дорогой собольей душегрейке, // Парчевая на маковке кичка, // Жемчуги огрузили шею, // На руках золотые перстни, // На ногах красные сапожки. На шею Настеньке она предназначила надеть жемчуг с брильянтовым фермуаром. На мягкой пуховой постели, // В парчу и жемчу́г убрана, // Ждала она гостя. Шипели // Пред нею два кубка вина.

Translation жемчуг translation

How do I translate жемчуг from Russian into English?

жемчуг Russian » English

pearl pearls

Synonyms жемчуг synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as жемчуг?

Examples жемчуг examples

How do I use жемчуг in a sentence?

Simple sentences

Мэри утверждает, что вы украли её жемчуг.
Mary claims that you stole the pearls from her.
Жемчуг настоящий или поддельный?
Are the pearls real or fake?
Жемчуг настоящий или искусственный?
Are the pearls real or fake?
Мэри утверждает, что ты украла её жемчуг.
Mary claims you stole her pearls.

Movie subtitles

Я ищу жемчуг.
I'm looking for pearls.
Жемчуг холодит.
Pearls are cold.
О боже, жемчуг может разбиться.
Mon Dieu. The pearls, if they were to break..
Зачем ты взяла жемчуг?
Why did you bring the pearls?
Жемчуг в её номере.
The pearls are in her room.
Я сказал, что достану жемчуг сегодня.
I told you I'd get those pearls tonight, didn't I?
Можешь взять жемчуг.
You may keep the pearls.
Вот зачем мне жемчуг.
That's why I wanted your pearls.
Жемчуг не получит никто из нас.
I'm not getting those pearls, neither are you.
Тебе нравится жемчуг?
Do you like the pearls?
Его привлекает мой жемчуг.
He liked my pearls.
И еще пообещайте мне никогда не носить черный атлас и жемчуг. - Даже в 36 лет.
And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old.
Разве она не жемчуг? Не брильянт?
Don't she look like a million bucks?
Ее брови подобны тонкому месяцу, и зубы, как жемчуг, и грудь, как мрамор, и плечи.
Her eyebrows are pretty as the Moon. Teeth like pearls, and breasts like marble, and shoulders.

Are you looking for...?