English | German | Russian | Czech

душевное волнение Russian

Translation душевное волнение translation

How do I translate душевное волнение from Russian into English?

душевное волнение Russian » English

perturbation tumult pother excitement

Synonyms душевное волнение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as душевное волнение?

душевное волнение Russian » Russian

эмоция смятение чувств возбуждение

Examples душевное волнение examples

How do I use душевное волнение in a sentence?

Simple sentences

Я почувствовал радостное волнение при мысли о том, что скоро увижусь с ней.
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon.
В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
Я едва мог сдержать волнение.
I could barely contain my excitement.
Я едва могла сдержать волнение.
I could barely contain my excitement.
Почему такое волнение?
What's all the excitement about?
Ржавчина ест железо, а волнение - человека.
Rust eats iron; worries eat man.
Том едва мог скрыть своё волнение.
Tom could barely conceal his excitement.
Том едва мог скрыть своё волнение.
Tom could barely hide his excitement.
Том был не в силах скрыть своё волнение.
Tom was unable to hide his excitement.
В глазах Мэри блеснуло волнение.
Mary's eyes glinted with excitement.
Том попытался скрыть своё волнение.
Tom tried to hide his excitement.
Том едва сдерживал волнение.
Tom could barely contain his excitement.
Он пытался скрыть своё волнение.
He tried to hide his excitement.

News and current affairs

Несмотря на то, что Башир может избежать ареста, просто не выезжая за границу, волнение, вызванное этими обвинениями, небезосновательно.
Though Bashir may be able to avoid arrest simply by limiting his international travel, the commotion provoked by the indictment is not irrational.
Его колебания отражают глубокое волнение.
His hesitation must reflect a deep anxiety.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones.
Когда начиналось восстановление, политические волнение прошлой осени пресекли уверенность в зародыше.
When recovery began, political unrest last fall nipped confidence in the bud.
Мы продолжали преследовать эти инициативы в эру после Саддама, принимая участие в мероприятиях, направленных на установление доверия с нашими непосредственными соседями, чтобы компенсировать экстра-региональное волнение.
We have continued to pursue these initiatives in the post-Saddam era, engaging in confidence-building measures with our immediate neighbors in order to offset extra-regional agitations.
Опрос, проведенный в 1988 году во время экономического бума в Соединенных Штатах моим коллегой Карлом Кейзом и мной, показал, что обычное волнение, передающееся во время устного общения, играет огромную роль при принятии решений о покупках.
Responses to a survey that my colleague Karl Case and I conducted in 1988 during the US boom revealed that casual word-of-mouth transmission of emotional excitement played a big role in purchasing decisions.
До тех пор, пока Израиль не согласится вернуться к границам 1967 года с незначительными изменениями и закончить свой политический контроль над миллионами арабов Западного Берега, волнение продолжится.
Until Israel agrees to return to the 1967 borders with minor modifications, and to end its political control over millions of West Bank Arabs, unrest will continue.
В регионе созрело волнение.
The region is ripe for unrest.
Но, чувствуя волнение публики, они позаботились о том, чтобы их сфотографировали местные и международные СМИ, пока они регистрировались для получения избирательных удостоверений личности.
But, sensing the public's excitement, they have made sure to be photographed by local and international media while registering to get their electoral ID card.

Are you looking for...?