English | German | Russian | Czech

дряхлый старик Russian

Translation дряхлый старик translation

How do I translate дряхлый старик from Russian into English?

дряхлый старик Russian » English

decrepit person

Synonyms дряхлый старик synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дряхлый старик?

дряхлый старик Russian » Russian

рамолик

Examples дряхлый старик examples

How do I use дряхлый старик in a sentence?

Simple sentences

Молодой человек, который ни разу не плакал, - дикарь, а старик, который не смеётся, - глупец.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Под деревом отдыхал старик.
An old man was at rest under the tree.
В наш разговор вмешался старик.
An old man broke into our conversation.
Жил-был когда-то один старик.
Once upon a time, there lived an old man.
Давным-давно жил-был один старик.
Once upon a time, there lived an old man.
Жил-был старик.
Once upon a time, there lived an old man.
Старик слеп на один глаз.
The old man is blind in one eye.
Этот старик - сама любезность.
The old man is the epitome of kindness.
Старик дал ей куколку.
The old man gave her a small doll.
Старик жил один.
The old man lived by himself.
Старик упал на землю.
The old man fell down on the ground.
Старик поймал большую рыбу.
The old man caught a big fish.
Старик умер на прошлой неделе.
The old man died last week.
Старик потерял волю к жизни.
The old man lost the will to live.

News and current affairs

Старик с длинной бородой смотрит на нас, и большинство из нас формирует свое мнение об историях о его сыне, рассказанных в библейском Новом завете.
An old man with a long beard watches over us, and most of us retain a pretty literal opinion of the stories about his Son told in the Bible's New Testament.
Первый раз я был ребенком, сейчас я уже старик.
The first time I was a child, this second I'm an old man.

Are you looking for...?