English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB достаться IMPERFECTIVE VERB доставаться

достаться Russian

Meaning достаться meaning

What does достаться mean in Russian?

достаться

поступать в чьё-либо распоряжение, в собственность кого-либо; прийтись, случиться, выпасть кому-либо, на чью-либо долю Ваши знания достались вам потом и кровью! Хану досталась богатая добыча. Так Мишке ничего и не досталось, даром только хлопотал… Однако не вдруг и не без труда досталось ему это завидное положение. Я выхожу замуж, чтоб устроить имение и чтоб оно не досталось в дурные руки. безл., в сочетаниях с инфинитивом приходиться, случаться «Может быть, половину этих чиновников мне же кормить достанется, говаривал он, полно и того, что у меня есть две тысячи душ: это такой чин, с которым в моем околотке везде дадут мне первое место». В армии ему досталось служить в очень проблемной воинской части, где было три роты, в одной сплошь монголы, в другой украинцы, а в третьей евреи из московских вузов, где не было офицерского военного обучения. прост. пострадать за что-либо, получить строгий выговор, взыскание, нагоняй (о неприятностях, трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях) Скорбный факт: под Прохоровкой устаревшим «Т-34-76» досталось по полной; потери измерялись сотнями сожженных и разбитых машин. Коляска тронулась, он бросился вслед за ней, человек пять сшиб с ног, и мне досталось.

Examples достаться examples

How do I use достаться in a sentence?

Movie subtitles

Только. Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
Only why should some orderly get those boots?
Большая часть его состояния должна достаться Дайане.
The bulk of the estate was to go to Diane.
Но если титул незаслужен, он должен достаться другому.
But if titles are not deserved, they should go to someone else.
Поль, вам может достаться двенадцатый корпус.
Paul, the talk around headquarters is that you are being considered for the 12th Corps.
Ведь только вам они могли достаться.
You're the only one who could have it.
Золото Эйвери не должно достаться им.
Avery's gold snatched clean from 'em.
Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.
The emperor's grandmother, the Lady Nii resolved that they would not be captured by the enemy.
Айрин считает, что они должны достаться ей.
Irene figures she got it coming to her.
Мы шли четыре месяца, а теперь слава может достаться кому-то другому?
We walk for four months so that somebody else could get the glory?
Почему все должно было достаться Виолетте?
Because it would go completely for Violet?
Почему вам одним должно достаться всё веселье.
Why should you guys have all the fun?
О самой симпатичной девице, которая вам может достаться.
The best-looking girl you can get away with, that's who.
Им не должен достаться браслет.
They must not get the bracelet.
Как видите, награда может достаться и Вам.
And that's good for you too!

News and current affairs

Европейцы рассматривают Ирак в качестве приза, который не должен достаться американцам, а не как стратегическую угрозу.
The Europeans are treating Iraq as a prize to be denied the US, not as a strategic danger.

Are you looking for...?