English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB подоить IMPERFECTIVE VERB доить

доить Russian

Meaning доить meaning

What does доить mean in Russian?

доить

выцеживать молоко из вымени, оттягивая сосцы Она рассказывает о детстве или о матери, продолжающей доить коров в курской деревне. получать молоко, доя [1] Самый большой вклад в это падение вносит Оекский учхоз. В прошлом году он имел 1600 коров, сейчас  1141. Тогда он доил по 7,5 килограмма молока, сейчас  4,5. перен., прост. вымогать, выманивать у кого-либо деньги или иные ресурсы; пользоваться кем-либо, чем-либо для получения выгоды, материальных средств перен. брать яд у змеи для производства лекарственных препаратов без доп., рег. то же, что доиться; давать молоко мастурбировать кому-либо

Translation доить translation

How do I translate доить from Russian into English?

доить Russian » English

milk to milk squeeze sponge juice draw milk drain

Synonyms доить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as доить?

Examples доить examples

How do I use доить in a sentence?

Simple sentences

Том не умеет доить козу.
Tom doesn't know how to milk a goat.
Я не могу доить эту корову. Она больная.
I cannot milk this cow. It's sick.
Он умеет доить корову.
He knows how to milk a cow.
Он знает, как доить корову.
He knows how to milk a cow.
Их работа - доить коров.
Their job is to milk the cows.
Я научился доить корову.
I learned to milk a cow.
Дети помогали ухаживать за посевами, доить коров и кормить лошадей и кур.
The children helped tend the crops, milk the cows, and feed the horses and chickens.
Когда Том работал на молочной ферме, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы идти доить коров.
When Tom was working on the dairy farm, he had to get up at five o'clock every morning to go and milk the cows.
Том умеет доить корову.
Tom knows how to milk a cow.
Том не умеет доить корову.
Tom doesn't know how to milk a cow.
Том не знает, как доить корову.
Tom doesn't know how to milk a cow.
Я не умею доить козу.
I don't know how to milk a goat.
Это не Том научил Мэри доить корову.
Tom wasn't the one who taught Mary how to milk a cow.
Это Том научил Мэри доить корову.
Tom is the one who taught Mary how to milk a cow.

Movie subtitles

Кто будет доить корову, мисс?
Who's gonna milk that cow, Miss Scarlett?
Бен, не рано ли доить старую Сару?
A little early in the day to be milking old Sarah, isn't it, Ben?
Нет смысла доить ее до конца.
No sense stripping her dry.
Если я достаточно знаю Дэвида, то она сейчас учится доить коров.
If I know any.anything about David, she's learning to milk cows!
Я пошла доить козу.
I shall go milk the goat.
Жить в еврейской деревне, доить коров, держать кур. Не хочу этого!
More camps, strange faces.
А кто, скажи, будет доить и кормить коров по утрам?
Who'll do the milking and feeding every morning?
Мне обычно приходилось доить корову.
I used to have to milk a cow.
Слушай! Я буду доить тебя два раза в день.
And listen, I get to milk you twice a day.
Мы будем их доить?
We're gonna milk them?
Лиззи, ты же умеешь доить коров?
Lizzie, you can milk the cows, can't you?
Будешь учиться доить.
You'll learn how to milk.
Нам нужно уйти до того, как их придут доить. - Когда это будет?
We must be up before they come to milk them.
А доить легко, мистер Дагдейл?
Is it easy to do that, Mr. dugdale?

Are you looking for...?