English | German | Russian | Czech

горизонтальный ворот Russian

Synonyms горизонтальный ворот synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as горизонтальный ворот?

горизонтальный ворот Russian » Russian

лебёдка

Examples горизонтальный ворот examples

How do I use горизонтальный ворот in a sentence?

Simple sentences

Я припарковал машину у ворот.
I parked my car by the gate.
Я припарковался у ворот.
I parked my car by the gate.
Ты проводишь меня до ворот?
Will you take me to the gate?
Вы проводите меня до ворот?
Will you take me to the gate?
Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот.
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
У ворот стоит высокий парень.
A tall boy is standing at the gate.
Она боялась собаки у ворот.
She was afraid of the dog at the gate.
Она испугалась собаки у ворот.
She was afraid of the dog at the gate.
Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.
There is a man at the gate who wants to see you.
Там у ворот человек, который хочет вас видеть.
There is a man at the gate who wants to see you.
Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
Напротив главных ворот пока что никого нет.
There isn't anybody in front of the main gate yet.
Я наткнулся на Миру у ворот школы, как раз когда она шла из женского общежития.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
У ворот парка стоят два мотоцикла.
There are two motorcycles at the gate of the park.

News and current affairs

Варвары у ворот ЕС?
Are the Barbarians at the EU Gates?
Варвары у ворот?
Barbarians at the Gate?
Варвары или гении у ворот?
Barbarians or Geniuses at the Gate?
Как портрет Мао так никогда и не сняли с Ворот Небесного Спокойствия, так и целые элементы его революции продолжают выживать в китайских учреждениях, образах мышления и способах взаимодействия с миром.
Just as Mao's portrait has never been taken down from The Gate of Heavenly Peace, so whole elements of his revolution continue to survive in China's institutions, ways of thinking, and modes of interacting with the world.
Именно поэтому некоторые комментаторы, подливая масла в огонь, говорят о варварах у ворот и сравнивают европейскую ситуацию с началом конца Римской империи.
That's why some commentators, inflaming the tensions, speak of barbarians at the gates and compare Europe's situation to the beginning of the end of the Roman Empire.
В футболе, например, основное правило очень простое: мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
In soccer, the basic rule is simple: the ball is to be moved, from the central point, into one of the goals.
Для того чтобы обеспечить мир на внутреннем фронте, их лидеры будут указывать на реальных или вымышленных врагов у ворот.
In order to secure peace on the home front, leaders will point to the enemies - real or imaginary - at the gate.

Are you looking for...?