English | German | Russian | Czech
C1

говориться Russian

Meaning говориться meaning

What does говориться mean in Russian?

говориться

страд. от говорить; произноси́ться И говорятся тихие слова, // Которые не сказывались, право, // Поэтому, не мудрствуя лукаво, // Пора спешить туда, где синева. безличн. имеется желание говорить

Examples говориться examples

How do I use говориться in a sentence?

Movie subtitles

Разве там не говориться, что его должны содержать власти?
Doesn't that mean, that the authorities have to keep him?
Я требую говориться правду.
I demand to be told the truth.
Я напишу письмо, в котором будет говориться, что это я убила Тифуса.
I write a letter saying I killed Edgar Typhus.
Как говориться, всегда нужно иметь мнение второго специалиста.
Well. I've got somebody staying with me.
Если ты хочешь, чтобы я подписал форму на госпитализацию, я должен знать, что подписываю, а ты не заполнила ту строчку, где говориться о причине госпитализации.
You know he's been using our postage machine to mail these? What's wrong with Murray wanting to be a playwright?
Ну ладно, как говориться, присядем на дорожку.
Well, as they say, let's sit down before a long journey.
В ней говориться о людях..., которые без боя погибли посреди кровавого моря.
It's a splashing little ditty about some people who are left stranded without a paddle on a sea of blood.
Боже, я читала статью недавно, там говориться, что это классический признак подавленного душевного состояния.
God, I read an article the other day, said that's a classic sign of being spiritually repressed.
Руми-чан, ты не знаешь, о чем тут говориться?
Do you know what that note means, Rumi?
Что говориться в письме от твоей Семьи, Шигуре?
What did the letter from your family say, Shigure?
Как говориться, лопата должна быть острой, если собираешься много копать.
Gotta look sharp for the big dig.
Вот что говориться в библии.
That's what it says in the Bible.
Как это говориться по Французски?
How do they say it in French?
В отчете нигде не говориться, что ее задрали.
Nowhere in any of the reports did it say anything about her being mauled.

News and current affairs

Предприятия продолжают работать так же хорошо, говориться далее, так в чем же ущерб?
They work just as well, the argument goes, so where is the damage?

Are you looking for...?