English | German | Russian | Czech

вытекающая струя Russian

Translation вытекающая струя translation

How do I translate вытекающая струя from Russian into English?

вытекающая струя Russian » English

discharge jet outflowing jet

Examples вытекающая струя examples

How do I use вытекающая струя in a sentence?

Movie subtitles

Реактивная струя, здесь на Аляске, выдаёт нас головой.
Every jet outfit in Alaska is probably scrambling to head us off.
Струя Блума, длиннее и тише, Стивена - выше и с присвистом.
The Bloom's was longer, less noisy, the Stephen was higher, more sibilant.
Это означает, что будет прекрасная мощная струя свежего воздуха, дующего вдоль старой шахты все время.
That means there'll be a fine old gale of fresh air blowing along the old shaft any time now.
Кровь, струя, артерия, убийство!
Blood spurt artery murder!
Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет.
You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere.
Когда же я доберусь до пустыни, если Господь того пожелает. то продолжаю идти прямо, как струя мочи. до тех пор, пока не достигну океана.
Once I get to the desert, God willing. I just continue straight as piss. till I come to the ocean.
Струя течет еле-еле, даже не заметно.
It's just trickling. Come and see!
Струя воды.
Vim under the sink.
Потом мужчина продолжает двигаться до тех пор пока какая-то струя не выходит из его пениса.
Then the man keeps moving until something squirts out of his penis.
Пусть красная струя окропит эту руку и заклеймит меня как убийцу!
Let it spout forth red upon this hand and brand me a murderess!
Знаете. Игривые всплески чая, когда струя ударяется о дно чашки.
You know, the playful splash of the tea as it hits the bottom of the cup.
А ты откуда знаешь, как струя воды выглядит, чувак?
Anything up? - Just the usual.
О, ну и струя.
Nice stream.
Ну и струя!
That's a long leak!

Are you looking for...?