выставочный Russian
Meaning выставочный meaning
What does выставочный mean in Russian?
выставочный
Translation выставочный translation
How do I translate выставочный from Russian into English?
Synonyms выставочный synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as выставочный?
выставочный Russian » Russian
Examples выставочный examples
How do I use выставочный in a sentence?
Simple sentences
У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов?
Do you have a showroom for your products in the city?
Movie subtitles
Основанный мною выставочный комплекс Америки имеет тесные торговые связи с Латинской Америкой.
The Trade Mart I founded is America's commercial pipeline to Latin America.
Вот. Приготовил выставочный футляр для своей награды.
Right, I got the presentation case for my award.
Элли, может быть, мы должны представить тебя как выставочный экспонат.
Ally, maybe we should introduce you as an exhibit.
Зрители смогут принести свои сокровища в наш выставочный центр для бесплатной оценки.
Viewers can bring their treasures to the Convention Center for a free appraisal.
Выставочный экземпляр.
Big exhibition game up north.
Новый выставочный стенд?
Hey. New casket wall, huh?
Так, скоро все уйдут, чтобы успеть подготовиться так что ты можешь занести сумку Миранды в выставочный зал а потом отправиться домой.
Right. Well, everybody will be leaving soon to get ready so I suggest you go drop Miranda's Fendi bag off at the showroom then I suppose you can go home.
Выставочный зал, там.
The display room is over there.
Мы направляемся на конференцию по восстановлению Южного Побережья в Вашингтонский Выставочный Центр.
We're on our way to the Gulf Coast Reconstruction Conference at the Washington Convention Center.
Я могу сказать, где нужно строить выставочный зал, но я понятия не имею, как эта рыба сделала нас.
Hey, Greg, Terry, how you been? It's me, Al Tuttle.
Ли Чжон У, назначен в Выставочный Центр НСР.
I am Lee Jung Woo, recently transferred to the Security Department as a tour guide.
Ступай в Выставочный центр!
Go to the Exhibition Center!
Я могу сказать, где нужно строить выставочный зал, но я понятия не имею, как эта рыба сделала нас.
I could tell you where your convention center should go, but I can't tell you when a fish is giving me the business.
Они покидают выставочный центр.
To your left.