English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB вооружить IMPERFECTIVE VERB вооружать

вооружить Russian

Meaning вооружить meaning

What does вооружить mean in Russian?

вооружить

снабдить оружием, военным снаряжением перен. снабдить, оснастить орудиями, материалами, средствами для какой-либо деятельности перен. снабдить какими-либо знаниями, сведениями и т. п. для какой-либо деятельности настроить против кого-либо, чего-либо, внушить неприязнь, вражду

Translation вооружить translation

How do I translate вооружить from Russian into English?

вооружить Russian » English

arm equip

Synonyms вооружить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вооружить?

Examples вооружить examples

How do I use вооружить in a sentence?

Movie subtitles

Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями.
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears.
Всех надежных граждан немедленно вооружить!
All reliable citizens to be armed at once!
Мы сможем вооружить всех!
We'll be able to arm everybody!
Это фантом, выдуманный безнравственными людьми. с единственной целью обмануть людей. или вооружить их против друг против друга.
He is a phantom contrived by the wickedness of men whose only purpose is to deceive or set them against one another.
Господа, на Дельте Магна ходит слух, что Сыновья Земли планируют вооружить Болотников.
Gentlemen, there is a rumour on Delta Magna that the Sons of Earth are planning to arm the Swampies.
Учитывая, как беспокоятся консулы Союза, возможно, стоило бы вооружить Фостеров.
With all this restlessness within the Union consuls, I don't know if perhaps the Fosters should be armed.
Вооружить?
Armed?
Фостеров следует вооружить.
The Fosters must be armed.
Можно вооружить массаев и отправить их на юг.
We could always arm the Masai and point them south.
Мы не можем вооружить их за это время, у нас нет средств.
They cannot all be armed in time, we don't have the means.
Моя задача - вооружить вас против самых подлых созданий известных сословью магов.
It is my job to arm you against the foulest creatures known to wizardkind.
Единственный вопрос - как вооружить остальных 1 1?
The only question is. how do we arm the other eleven?
Наша задача следить за жизнью пришельцев на Земле, чтобы вооружить человечество перед наступлением будущего.
Tracking down alien life on earth, arming the human race against the future.
То есть он, все еще член ИРА, через несколько месяцев появился в моем городе, под чужим именем, и нашел способ похитить оружие в количестве, достаточном, чтобы вооружить бригаду сепаратистов для следующей кампании.
So, still on active service, he turns up a few months later in my town, where he goes undercover and eventually finds a way to steal enough guns to arm a brigade of R epublicans for the next campaign.

News and current affairs

После революции США помогали вооружить Ирак в ирано-иракской войне 80-х годов, в которой погибло около миллиона иранцев.
Following the revolution, the US helped to arm Iraq in the Iran-Iraq War of the 1980s, in which an estimated one million Iranians died.
Израиль должен следовать за Обамой, чье недавнее решение вооружить сирийских повстанцев, хоть и запоздалое и все еще неопределенное, - это выбор для суннитского союза.
Israel should follow Obama, whose recent decision to arm the Syrian rebels, though belated and still ill-defined, is a choice for the Sunni alliance.
Мужчин и женщин можно обучить, подготовить и вооружить за тысячи километров и отправить в наши районы, чтобы убивать и калечить.
Men and women can be taught, trained, and armed thousands of miles away and sent to our neighborhoods to kill and maim.

Are you looking for...?