English | German | Russian | Czech

возраст породы Russian

Translation возраст породы translation

How do I translate возраст породы from Russian into English?

возраст породы Russian » English

rock age

Examples возраст породы examples

How do I use возраст породы in a sentence?

News and current affairs

Но гены являются лишь одним из многих факторов, влияющих на рост и возраст первого ребенка.
But genes are only one of many factors that influence height and age at first birth.
В 1973, соглашение МООТ призывало ограничить возраст, необходимый для приема на работу,15-ю годами.в течении десяти лет только 27 из 150 членов МООТ ратифицировали это соглашение.
In 1973, an ILO convention called for a worldwide minimum working age of 15. In ten years, only 27 of the ILO's 150 member nations ratified that convention.
Это соответствует недавно объявленной политике Партии, согласно которой средний возраст следующего поколения лидеров должен быть порядка 55 лет, причем как минимум четыре высших руководителя должны быть в возрасте не старше 50 лет.
This is in line with the Party's recently announced policy that the next generation of leaders should have an average age of around 55 years, with up to four top positions filled by leaders not yet in their fifties.
Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст.
Japan's demographic crisis is particularly acute in rural areas, where the average age of farmers is surpassing the retirement age.
Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст.
Japan's demographic crisis is particularly acute in rural areas, where the average age of farmers is surpassing the retirement age.
Для женщин пенсионный возраст в середине 1990-х годов был еще ниже, а государственные служащие имели даже больше привилегий.
For women, the retirement age in the mid-1990's was even lower. Public sector employees had even more advantages.
И все три принимают основные меры предосторожности, чтобы держать свои официальные расходы под контролем: пенсионный возраст не менее 65 лет.
And all three take a basic precaution to keep their entitlement spending under control: a retirement age of at least 65.
Это сохраняет затраты на значительно более низком уровне, чем во Франции и Греции, например, где возраст выхода на пенсию составляет 60 лет или ниже и где, как результат, стремительно растут пенсионные расходы.
This keeps costs much lower than in France, and Greece, for example, where the retirement age is 60 or below, and where pension outlays are soaring as a result.
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
Or perhaps it just shows my age.
С самого начала обе стороны ожидали решающего сражения, которое произошло в ноябре прошлого года после того, как правительство решило сравнять пенсионный возраст для служащих государственного сектора с пенсионным возрастом для работников частного сектора.
From the outset, both sides expected a defining fight, which occurred last November, after the government decided to align the retirement age in the public sector with that of the private sector.
Эсфандиари - 67 летняя бабушка; подходящий возраст для начала деятельности по подрыву иранского государства.
Esfandiari is a 67-year-old grandmother - just the right age to set about undermining Iran.
Принимая во внимание, что в Иране возраст, дающий право на участие в голосовании, составляет 16 лет, в стране насчитывается 48 миллионов человек, имеющих право голосовать.
With the voting age set at just 16 years, Iran has roughly 48 million eligible voters.
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов.
Age, not social class, will determine the outcome of June's election.
Возраст вселенной и ее размеры в световых годах - это вещи, недоступные для понимания улемов, обученных лишь религии.
The age of the universe and its size measured in light years - these are things that the purely religiously trained ulamas cannot comprehend.

Are you looking for...?