English | German | Russian | Czech
C2

вовсю Russian

Meaning вовсю meaning

What does вовсю mean in Russian?

вовсю

разг. с большой интенсивностью, очень сильно, изо всех сил На нём были сапоги и прорезиненный плащ, хотя уже вовсю пекло весеннее солнце.

Translation вовсю translation

How do I translate вовсю from Russian into English?

Synonyms вовсю synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вовсю?

Examples вовсю examples

How do I use вовсю in a sentence?

Simple sentences

Он старался вовсю, но тщетно.
He did his best, in vain.
Пришлось гнать вовсю, чтоб попасть на станцию вовремя.
It was a race to get to the station on time.

Movie subtitles

Те ребята вовсю пялились на нее. и не запомнили мужчину.
Those guys must have been busy looking at the girl they didn't even see the man.
В общем, крутит вовсю.
How? Yes, he starts doing the street.
По радио передавали, что движение на дороге уже вовсю разбушевалось.
The radio says traffic's fierce already.
Мистер Форд, пол-одиннадцатого, солнце вовсю светит.
It's 10:30 a.m. The sun is shining.
У вас там уже веселье вовсю?
Is the party in full swing? - Yes.
Также слышал, что Мацунага вовсю развлекается на Сикоку.
And I heard Matsunaga is off having fun in Shikoku.
Стараешься вовсю, и вдруг пятно!
You'd be so very careful, and all of a sudden, poof!
Разве не успокаивает, что она как предусмотрительная хозяйка готовится вовсю к моему отбытию?
Isn't it a comfort to see her like a prudent housewife getting everything ready for my departure?
Можешь гнать вовсю? - Ага.
Like Tom at full forward?
Его соперник Нобунага вовсю сражается с другими полководцами.
Nobunaga, his rival, is busy fighting other warlords.
Я знаю, это звучит глупо, в наш-то современный век, но вы, паршивые заумные говнюки, остерегайтесь вовсю, потому что они уже там, и вы, болваны, и есть цель их устремлений!
I know this sounds silly, especially in this so-called modern age, but you scuzzy college pukes should watch out, because they're out there, and you, sweet peas, are the answer to their dream!
Я вовсю наслаждался жизнью.
I enjoyed myself like crazy.
Да! Об этом вовсю говорят в Париже.
Well, you know the stories one hears in Paris.
И ещё как-то мне надо быть хорошим в классе, надо вовсю корпеть.
And because I have to do well in school, I started working hard.

News and current affairs

Богатый мир пообещал помочь Мали, и сейчас Мали вовсю проявляет свой творческий подход в осуществлении данных планов.
The rich world has promised to help Mali, and now Mali has led the way with its creativity.

Are you looking for...?