A2
вдвоем Russian
Translation вдвоем translation
How do I translate вдвоем from Russian into English?
Synonyms вдвоем synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as вдвоем?
Examples вдвоем examples
How do I use вдвоем in a sentence?
Simple sentences
Наконец-то мы остались вдвоем.
The two of us are finally alone.
Movie subtitles
Оставив их вдвоем за столиком.
HE JUST WANTS HIM OUT OF THE WAY UNTIL WE'RE DONE. THEN WHY DIDN'T YOU STOP HIM?
Если собираетесь проживать здесь вдвоем, это будет стоить на 50 центов больше.
If there's gonna be two people in this room, it'll be 50 cents extra.
Мы теперь всегда будем ужинать вдвоем?
Gee whiz, are we going to have dinner on our own every night?
Прогуляемся вдвоем.
You and I are gonna take a walk.
Вдвоем?
Together?
Уходите уже отсюда, оставьте нас вдвоем или я расскажу им, кто спонсирует шоу.
Get out of here, leave us alone or I'll tell them you're backing the show.
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
A little later on, we'll have supper up here, just we two.
Вдвоем мы справимся.
You're a girl.
Вдвоем, да? Но зачем? Чтобы она состарилась, работая на тебя?
So she can take the rap for you every time you get in trouble?
А уж вдвоем они.
Once we got 'em both, we've got 'em.
Вы ушли вдвоем?
Then you two left together.
Вдвоем на одного!
Two against one!
Вдвоем нам, может быть, удастся разгадать тайну.
The two of us may be able to figure this out.
Помните, что вдвоем жить легче.
Remember, two can live cheaper than one.
News and current affairs
Вдвоем вы также отступили от традиционного израильского мышления, выйдя из партии Ликуд и значительно ослабив таким образом идеологическую мертвую хватку крайне правого центрального комитета в израильской политике.
The two of you also went against conventional Israeli thinking by breaking away from your Likud party, greatly weakening the ideological stranglehold that Likud's far-right central committee held on Israeli politics.
Итак, сидя лицом к лицу за обеденным столом президента Замбии, лишь мы вдвоем, около часа или больше, мы разговаривали в удобной атмосфере обо всем, начиная от санкций ООН до окончания холодной войны, заканчивая карьерой наших детей.
So, sitting face to face across the Zambian president's dining table, it was just the two of us, for an hour or more, chatting away comfortably about everything from United Nations sanctions to the end of the Cold War to our children's careers.
Судьба распорядилась таким образом, что г-н Никсон умер в тот день, и мы с г-ном Кучмой обедали вдвоем.
As fate would have it, Mr Nixon died that day so Mr Kuchma and I dined alone.