English | German | Russian | Czech

бытовое название Russian

Translation бытовое название translation

How do I translate бытовое название from Russian into English?

бытовое название Russian » English

trivial name non-proprietary name

Examples бытовое название examples

How do I use бытовое название in a sentence?

Simple sentences

Врач сообщил своему пациенту название его болезни.
The doctor informed his patient of the name of his disease.
Мадера - название вина.
Madeira is the name of a wine.
Какое у книги название?
What is the title of the book?
Знаешь название этого цветка?
Do you know the name of this flower?
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
According to one legend, it gets its name from a priest.
Какое название носит горный хребет?
What's the name of the mountain range?
Я знаю название этого животного.
I know the name of this animal.
Скажи мне название девятого месяца.
Tell me the name of the ninth month.
Скажите мне название девятого месяца.
Tell me the name of the ninth month.
Какое у книги название?
What's the title of the book?
Какое название было у отеля? Я не помню.
What was the hotel called? I can't remember.
Я не мог вспомнить название этой песни.
I couldn't remember the title of that song.
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Поскольку это название, думаю, можно просто его оставить как есть без какого-либо ущерба для перевода.
It being a name, I think you can just leave it as it is with no detriment to the translation.

Are you looking for...?