English | German | Russian | Czech

бритва Оккама Russian

Translation бритва Оккама translation

How do I translate бритва Оккама from Russian into English?

бритва Оккама Russian » English

Occam’s razor

Examples бритва Оккама examples

How do I use бритва Оккама in a sentence?

Movie subtitles

Есть ли у кого-нибудь бритва?
Have you got a razor?
Острый предмет. Нож или бритва.
A sharp instrument, either a knife or a razor.
Дети, слуги, козлы, кофе некогда выпить, мою лучшую трубку украли, бритва тупая, моя авторучка течет, и пятый раз подряд, у нас был пудинг из тапиоки!
Children, servants, goats, the coffee isn't fit to drink, my best pipe's been stolen, I'm all out of razor blades, my fountain pen leaks, and for the fifth consecutive night, we've had tapioca pudding!
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp?
Они заточены, как бритва.
They've been ground down, and they're like a razor.
У меня лицо большое, а бритва маленькая.
I have a big face. Small razor.
Осторожно, может, у него бритва.
Careful, he might have brought his razor.
Доктор, они острые как бритва!
Doctor, they're razor sharp!
Ладно, я согласен. Да, кстати, моя бритва.
Ok, fine with me.
Бритва, бритва, бритва, резать!
Razor razor razor razor cut!
Бритва, бритва, бритва, резать!
Razor razor razor razor cut!
Бритва, бритва, бритва, резать!
Razor razor razor razor cut!
А еще: Игла, наперсток, молоток и бритва.
And also a needle, a thimble, a hammer and a razor.
Откуда это у вас, эта бритва?
Why are you carrying a razor?

Are you looking for...?