English | German | Russian | Czech

бой барабана Russian

Translation бой барабана translation

How do I translate бой барабана from Russian into English?

бой барабана Russian » English

dub

Examples бой барабана examples

How do I use бой барабана in a sentence?

News and current affairs

Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
There Sharon was to stop but did not, instead fighting a bloody battle to conquer the pass.
Предполагается, что именно Еврокомиссии принадлежит решающее слово, поскольку это гарантирует соблюдение правил и уважение к ним, но, похоже, комиссия проиграла бой уже в первом раунде.
The Commission is supposed to have the last word, thereby ensuring the rules' credibility and consistency - and it seems to have lost this fight in the first round.
Для того и другого требуются активные и бдительные граждане, вступающие в бой с теми явлениями, которые им не нравятся, а не требующие от государства подавить эти явления.
Both require active and alert citizens who engage what they do not like rather than calling for the state to clamp down on it.
Если бы он начал наносить удары по ядерным установкам Ирана, Хезболла, вероятно, тоже ввязалась бы в войну, и Израилю пришлось бы вступить в бой одновременно и с Хезболлой.
If it launched military strikes on Iran's nuclear installations, Hezbollah would likely join the fray and Israel would have to engage Hezbollah at the same time.
Поощряя ключевую концепцию джихада для защиты земель Ислама (Дар аль-Ислам) от посторонних, ЦРУ создало закаленную боевую силу из тысяч молодых людей, перемещенных из своих домов и брошенных в бой.
By promoting the core vision of a jihad to defend the lands of Islam (Dar al-Islam) from outsiders, the CIA produced a hardened fighting force of thousands of young men displaced from their homes and stoked for battle.
Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
So another fierce battle on this issue can be expected next year.
Консервативная партия Кэмерона включает в себя членов, которые уже давно рвутся в бой с ЕС.
Cameron's Conservative Party includes members who have been spoiling for a fight with the EU for a long time.
Барабанный бой, кажется, приближается.
The drumbeat appears to be growing louder.
Люди сейчас слышат только рефлексивный барабанный бой защитников окружающей среды, борющихся против использования пестицидов, грустное наследие невежественной Рэйчел Карсон и ее последователей.
People now hear only the reflexively anti-pesticide drumbeat of the environmental movement, the lamentable legacy of the benighted Rachel Carson and her acolytes.
Хезболла будет продолжать публично заявлять о том, что она добьётся нового столкновения, будет вызывать Израиль на бой и объявлять себя победителем.
Hezbollah will keep insisting publicly that it yearns for another confrontation, shout defiance, and claim victory.
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences.
Его войска уже вступали в бой с войсками его противника в г. Эль-Мукалла и окружили президентский дворец в Адене.
His forces have already clashed with rival units in Mukalla and surrounded the presidential palace in Aden.

Are you looking for...?