English | German | Russian | Czech

бизнес-авиация Russian

Meaning бизнес-авиация meaning

What does бизнес-авиация mean in Russian?

бизнес-авиация

коммерческий воздушный транспорт Терминалы «Внуково-3» используются для обслуживания спецрейсов правительства города Москвы, авиации Роскосмоса и бизнес-авиации.

Examples бизнес-авиация examples

How do I use бизнес-авиация in a sentence?

Simple sentences

Пора тебе начать новый бизнес.
It is high time you started a new business.
Этот Ваш бизнес-план кажется слишком уж оптимистичным. Надеюсь только, что это не просто принятие желаемого за действительное.
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Сын брата моего дяди был вовлечён в сомнительный бизнес и опозорил семью.
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Расследовать такие вещи - мой бизнес.
It's my business to investigate such things.
Не надо путать бизнес с личными делами.
You should not confuse business with personal affairs.
Мой бизнес процветает.
My business is prospering.
Бизнес идёт в гору.
Business is looking up.
Я слышал, твой бизнес процветает.
Your business is flourishing, I hear.
Как бизнес?
How's business?
Его бизнес быстро растёт.
His business is growing rapidly.
Его бизнес стремительно развивается.
His business is growing rapidly.
Он унаследовал семейный бизнес.
He succeeded to the family business.

News and current affairs

Некоторые люди очень доверяют другим людям, фирмам и учреждениям, с которыми они ведут бизнес.
Some people are very trusting of others, and of the firms and institutions with which they do business.
Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows.
Несмотря на заинтересованность банков в прочности возврата в экономику, инвесторы не определились по поводу бизнес-моделей финансовых фирм, а также размера, формы и рентабельности финансового сектора в целом.
Quite apart from their concerns about the robustness of the rebound in the economy, investors are uncertain about many financial firms' business models, and about the future size, shape, and profitability of the financial sector in general.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
If you are not innumerate, you can start a business.
Действительно ли Америка приказала остальным привлечь американские банки для того, чтобы научиться у них тому, как вести бизнес?
Had America really told others to bring in American banks to teach them about how to run their business?
Только бизнес, который способен давать долгосрочные займы теперь, обеспечивать низкую реальную процентную ставку, и инвестировать в повышение своих мощностей может делать ставки внутри страны на то, что процентные ставки повысятся.
Only businesses that can borrow long-term now, lock in a low real interest rate, and invest in expanding their capacity can make the domestic bet that interest rates will rise.
Руководители основных американских компаний решили, что глобальное искусственное изменение климата является реальным, его необходимо контролировать, и что бизнес должен сыграть конструктивную роль в этом процессе.
Leaders of major US companies have decided that global man-made climate change is real, must be controlled, and that business must play a constructive part in the process.
Кроме того, в попытке построить две крупнейшие в мире шахты жадность инвесторов взяла верх над безопасностью и беспокойствами о бизнес-климате.
Moreover, in the effort to develop two of the world's largest mines, investors' greed prevailed over their security and business-climate concerns.
Справа, поддержка консервативных партий делится между бизнес-интересами, которые выиграют от иммиграции или наднациональных институтов и группами, которые чувствуют от них угрозу.
On the right, support for conservative parties is split between business interests that benefit from immigration or supranational institutions, and groups that feel threatened by them.
В результате, бизнес, скорее всего, не захочет увеличивать капиталовложения.
As a result, businesses are not likely to increase capital spending.
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах; люди, которые должны защищать Ассанжа, сталкиваются с перспективой снижения заработной платы и безработицей, имея большую задолженность перед средством массовой информации, которое они представляют.
American journalism's business model is collapsing; the people who should be defending Assange are facing salary cuts or unemployment, owing in large part to the medium that he represents.
Учитывая это, сотрудники, инвесторы и бизнес-лидеры при поиске революционных идей, передовых решений, а также неиспользованных талантов не должны позволять турбулентности в некоторых странах или спокойствию в других чрезмерно влиять на свои решения.
Given this, officials, investors, and business leaders in search of revolutionary ideas, cutting-edge solutions, and untapped talent should not allow turbulence in some societies, or tranquility in others, to influence their decisions excessively.
Это имеет серьезные последствия для политических и бизнес-лидеров - особенно в турбулентных районах, например на Ближнем Востоке.
This has significant implications for political and business leaders - especially in turbulent regions like the Middle East.
Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
Investors looking to do business in Argentina have long been issued similar warnings.

Are you looking for...?