English | German | Russian | Czech
B1

бабки Russian

Meaning бабки meaning

What does бабки mean in Russian?

бабки

устар. игра, в которой бабкой выбивают из круга другие кости, расставленные определённым образом Пошлет его, бывало, отец в кабак за водкой, а Никитка, позабыв все заповеди на свете, задувает себе с парнишками в бабки и лихо разбивает ряды костыжек битком, налитым оловом: не до отца ему, не до водки. Недельный отдых или воскресный день калмыками празднуется по четвергам разными играми: в бабки, чехарду, фанты, единоборством и тп. Минин стоит в русской одежде на Красной площади в Москве; Сусанин в Костроме, перед бюстом спасенного им Михаила Федоровича; есть много статуй, изображающих русских мальчиков и юношей, играющих в бабки или свайку. Около церковной ограды азартно играла в бабки большая компания мастеровых. прост., жарг. то же, что деньги; металлические монеты и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости товаров и средством платежа Деньги то есть. Ба́бки, иными словами. Бабульки. Сара́, ба́бки  деньги… Три ночи гопал, три дня жохом ходил, да сворочал втроем теплуху; пропулили, раздырбанили, вот и с бабками Три ночи ночевал на улице, три дня без гроша жил, да втроем с товарищами сняли с прохожего шубу, продали ее, деньги разделили, вот и с деньгами. деньги

Бабки

деревня в Великолукском районе Псковской области

Translation бабки translation

How do I translate бабки from Russian into English?

бабки Russian » English

dibs iron dough dosh corduliid dragonflies bread

Synonyms бабки synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бабки?

Examples бабки examples

How do I use бабки in a sentence?

Simple sentences

Он хочет, чтобы бабки работали на него по максимуму.
He wants the most bang for his buck.

Movie subtitles

Гоните сюда бабки!
Give us your money!
С каких пор я отчитываюсь перед тобой за бабки?
Since when am I supposed to answer to you for the dough?
Я поставил бабки на Эби Каббибл.
Well, I got my dough on Abie Kabbible.
Нет. У меня есть бабки.
No, I got dough.
Я получу свои бабки или нет?
Ah-ah-ah. Do I get my dough?
Вот если бы у меня были кое-какие значительные бабки я бы смог участвовать в игре по-крупному, где есть чем поживиться.
Oh, if I have some really important dough I could get into that big game where the sugar is sweet.
Быстро гоните мои бабки.
Kick back with my dough.
Верните мои бабки.
I want my dough.
Мы пришли сюда и потратили бабки, и что она делает?
We come here and spend all this dough, and what does she do?
Чего ждать? Гони бабки за камень.
We're talking dough.
У тебя есть бабки?
You got any dough?
Отдай ему бабки.
Give him the dough.
Отдай ему бабки.
Give him the dough.
Придётся. Слушай, будем рубить бабки.
Look, you and I'll pass the hat.

Are you looking for...?