English | German | Russian | Czech
B1

алкогольный Russian

Meaning алкогольный meaning

What does алкогольный mean in Russian?

алкогольный

относящийся к алкоголю, свойственный алкоголю, характерный для него содержащий в себе алкоголь

Translation алкогольный translation

How do I translate алкогольный from Russian into English?

алкогольный Russian » English

alcoholic spirituous

Synonyms алкогольный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as алкогольный?

Examples алкогольный examples

How do I use алкогольный in a sentence?

Simple sentences

Какой ваш любимый алкогольный напиток?
What's your favorite alcoholic beverage?
Саке - традиционный японский алкогольный напиток.
Sake is a traditional Japanese alcoholic drink.
Шампанское - алкогольный напиток.
Champagne is an alcoholic beverage.
Любимый алкогольный напиток Тома - текила.
Tom's favorite alcoholic drink is tequila.

Movie subtitles

Алкогольный напиток.
Alcoholic drink.
Вчера заметил, что у вас классический алкогольный синдром.
I noticed you manifest all the classic symptoms of an alcoholic.
Алкогольный супермаркет!
That liquor store.
Если Ван Бландхт сумел подмешать его, скажем, в алкогольный напиток, то.
If Van Blundht was able to slip the drug to these women,...especially in conjunction with alcohol.
Я должен буду изъять ваш алкогольный напиток, сэр.
I'll have to confiscate your alcohol.
Какой ваш любимый алкогольный напиток?
What is your favourite drink?
Лучше съездим в Вудбридж, там есть алкогольный магазин.
Let's just drive to Woodbridge. They have a Liquor Barn there.
Опять из-за него у тебя алкогольный загар.
He's given you that bar tan again.
А алкогольный напиток не хотите?
Would you like a drink drink?
Я бы хотел приобрести алкогольный напиток.
I would like to purchase some alcohol, please.
Он хочет подмять под себя алкогольный бизнес в Атлантик-Сити.
He wants to muscle in, take over the liquor business in Atlantic City.
На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное.
Complete with spiked punch, bad music, the whole nine.
Я получу алкогольный гоголь-моголь. Встряхнуть, но не всбалтывать.
I'll have an eggnog, shaken, not stirred.
Нет, он в тюрьме. Он заварил все это, потому что решил ограбить алкогольный магазин, а затем угнал машину и началась погоня с полицейскими.
He started a whole mess because he decided to do an armed robbery at a liquor store and then have a high-speed car chase with the cops.

Are you looking for...?