English | German | Russian | Czech

Корея Russian

Meaning Корея meaning

What does Корея mean in Russian?

Корея

полуостров на Востоке Азии одно из двух государств, расположенных на этом полуострове

Translation Корея translation

How do I translate Корея from Russian into English?

Корея Russian » English

Korea Korean Time

Examples Корея examples

How do I use Корея in a sentence?

Simple sentences

Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.
Korea allowed an inspection by the IAEA.
Япония и Южная Корея - соседи.
Japan and South Korea are neighbors.
Япония и Корея - страны-соседи.
Japan and Korea are neighbours.
В 1950 году Северная Корея вторглась в Южную Корею.
In 1950, North Korea invaded South Korea.
Япония и Корея - соседи.
Japan and Korea are neighbours.
Южная Корея гораздо красивее Северной Кореи.
South Korea is much more beautiful than North Korea.
Северная Корея и Южная Корея - соседи.
North Korea and South Korea are neighbors.
Северная Корея и Южная Корея - соседи.
North Korea and South Korea are neighbors.

Movie subtitles

Мирная Корея.
Peace. Korea.
Корея?
Or our homeland, Korea?
Сейчас Южная Корея. Ваша Величество хочет сделать все сам?
Politically, it seems that it's just Your Majesty and the South that's fighting alone.
Северная Корея. нападет на Сеул.
The North. has announced that they are going to attack Seoul.
После этого я сменил несколько мест работы. Затем Корея.
After that I fouled up a couple more jobs.
Но вот Корея, Пхеньян - я вхожу в парикмахерскую, просто так, поглазеть - и все женщины начинают смеяться.
But in Pyong-Yang, I began to shoot and all the ladies began to laugh.
Нет, не Корея.
It's not that kind of Korea, it's.
Затем - Корея и вторая мировая война.
Then work through Korea and World War ll.
Вчера была Корея.
Yesterday, it was Korea.
Послушай, Доктор, здесь тебе не Корея, или Китай, или откуда ты там приехал.
Look, Doctor, this ain't Korea or China or wherever you come from.
Корея.
Korea.
Только в прошлом году мы узнали, что Северная Корея вооружает старую французскую подводную лодку, и отправили туда мистера Треникса.
North Korea was refitting a sub to fire antiship missiles so we sent Strannix in.
Северная Корея для него уже позади.
To him, North Korea was moments ago.
Корея у меня ещё не охвачена.
I haven't done Korea.

News and current affairs

Другие конфуцианские общества, такие как Южная Корея, Тайвань и Япония, сегодня имеют процветающие либеральные демократии, и нет оснований полагать, что такой переход в Китае невозможен.
Other Confucian societies, such as South Korea, Taiwan, and Japan, now have thriving liberal democracies, and there is no reason to believe that such a transition is impossible in China.
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
SEOUL - Korea is a unique country.
Так что, даже до появления сообщений о проблемах со здоровьем у северокорейского лидера Ким Чен Ира Северная Корея уже была страной, которую характеризовала растущая неуверенность.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty.
Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times.
А также такие региональные игроки, как Южная Африка, Нигерия, Саудовская Аравия, Египет, Индонезия, Южная Корея - с ними также будут считаться в будущих региональных спорах.
And regional players like South Africa, Nigeria, Saudi Arabia, Egypt, Indonesia, and South Korea among others, will also have to be reckoned with in future regional disputes.
Американский унилатерализм проявляется в гораздо меньшей степени в других горячих точках мира, таких как Северная Корея и Иран, как из-за стоимости войны в Ираке, так и исходя из реальной ситуации в этих районах.
American unilateralism is much less in evidence in the world's other hot spots, such as North Korea and Iran, both because of the costs of the war in Iraq and the realities of the situation in those other regions.
В отличие от них, Северная Корея доказывает, что неповиновение, а не согласие, является рабочей стратегией.
By contrast, North Korea shows that defiance, rather than accommodation, is a strategy that works.
Как союзник Америки на протяжении 51 года и как страна, занимающая в Восточной Азии третье место по экономическому развитию, Южная Корея имеет право на то, чтобы её мнение полностью учитывалось при принятии таких решений.
As an American ally for 51 years, and as East Asia's third-largest economy, South Korea is entitled to be fully consulted on such decisions.
По этой причине Америка и Южная Корея должны вновь посмотреть на будущее со стратегической точки зрения.
For this reason, America and South Korea must restore a strategic vision for the future.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Если, скажем, Северная Корея проявляет уважение к международным стандартам экономического поведения, то ее можно было бы пригласить в Международный валютный фонд.
If, say, North Korea is willing to respect international standards of economic behavior, it could be invited to join the International Monetary Fund.
Консерваторы, как в США, так и в Южной Корее, могут спорить по поводу того, что Северная Корея должна сделать первый шаг к ядерному разоружению, прежде чем ей будет предложена любая экономическая помощь.
Conservatives in both the United States and South Korea may argue that North Korea must first move toward denuclearization before any kind of economic assistance is offered.
Пока Северная Корея готовится к новому лидеру, миру необходимо готовиться к новой политике в отношении Северной Кореи.
As North Korea grooms a new leader, the world needs to groom a new policy for North Korea.
Южная Корея укрепила свой военный союз с США, Япония отказалась от попытки заставить США убрать военно-морскую авиационную базу с Окинавы, а Индия, Индонезия и Филиппины, вместе с остальными, сблизились с США.
South Korea has tightened its military alliance with the US, Japan has backed away from a move to get the US to move its Marine airbase out of Okinawa, and India, Vietnam, Indonesia, and the Philippines, among others, have drawn closer to the US.

Are you looking for...?