English | German | Russian | Czech

бостон Russian

Meaning бостон meaning

What does бостон mean in Russian?

бостон

высокосортная плотная шерстяная ткань Сам в костюме из бостона, весь полит одеколоном и пострижен и побрит, и вобче приличный вид старинная карточная игра Сели играть в бостон. американский парный танец, разновидность медленного вальса Бостон и чарльстон  танцы, получившие имена американских городов, где они возникли. Тогда недавно вошли в моду фокстроты, танго и вальс-бостон.

Бостон

крупнейший город штата Массачусетс на северном побережье Атлантического океана в США О ней говорилось и в публичных заседаниях во время празднования 300-летнего юбилея Гарвардского университета в Бостоне и в Кембридже в 1936 г.

Translation бостон translation

How do I translate бостон from Russian into English?

бостон Russian » English

boston

Synonyms бостон synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бостон?

бостон Russian » Russian

вальс-бостон

Examples бостон examples

How do I use бостон in a sentence?

Simple sentences

Во сколько отправляется поезд на Бостон?
What time does the train for Boston leave?
Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Бостон для меня слишком холодный, а Чикаго и подавно.
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Бостон быстро вырос за последние десять лет.
Boston has grown rapidly in the last ten years.
Это поезд на Бостон.
This train is bound for Boston.
Этот поезд следует в Бостон.
This train is bound for Boston.
Когда ты уезжаешь в Бостон?
When are you leaving for Boston?
Когда вы уезжаете в Бостон?
When are you leaving for Boston?
Мы поехали в Бостон, где пробыли неделю.
We went to Boston, where we stayed a week.
Мы поехали в Бостон, где остановились на неделю.
We went to Boston, where we stayed a week.
Я поехал в Бостон на поезде.
I went to Boston by train.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.

Movie subtitles

Бостон, этот провинциальный городишко.
Boston, that provincial outpost.
Медаль мира, Бостон.
Peace medal. Boston.
Бостон, отель.
Boston, a hotel.
В Бостон по делам.
I'm going to boston overnight on business.
Куче людей надо ехать в Бостон.
Lots of people have to go to boston.
Разве ты не знала, что Пэт ездила вчера в Бостон?
Didn't you know that pat went to boston yesterday?
Не возражаешь, если я уеду в Бостон сегодня?
Would you mind very much if i went to boston tonight?
Бил, мы могли бы отложить наши разногласия, пока ты не приедешь в Бостон?
Oh, bill, could we let this divorce business ride until you get to boston?
Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон.
I'm Dave Allister, sir, and this is Clyde Boston.
Я отвезу тебя в Бостон.
I'll take you back to Boston.
Мне надо в госпиталь, в Бостон!
I told you, I gotta get back to the hospital, back to Boston.
А я ехал в Бостон к тебе!
I was coming into Boston to see you.
Ваша семья, Бостон - все это.
Your family, Boston- all that.
Надо позвонить родственикам в Бостон. попрощаться.
Have to call my folks in Boston. say hello.

News and current affairs

Аналогично, в Соединенных Штатах, такие города, как Бостон, Балтимор и Филадельфия, стали центрами по производству текстиля, одежды и обуви.
Similarly, in the United States, cities like Boston, Baltimore, and Philadelphia became centers for producing textiles, garments, and shoes.
ПАРИЖ - Это Бостон, июль 2004.
PARIS - It is Boston, July 2004.
В Соединенных Штатах Бостон, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, продолжают консолидировать свои позиции в качестве важных центров управления активами и, в случае последнего, в регулировании.
In the United States, Boston, San Francisco, and Washington, DC, continue to consolidate their positions as important centers for asset management and, in the last case, for regulation.
БОСТОН - Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.
BOSTON - One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.

Are you looking for...?