English | German | Russian | Czech
C2

бор Russian

Meaning бор meaning

What does бор mean in Russian?

бор

лес с преобладанием одного вида хвойных деревьев (чаще всего сосны) Сосновый, пронизанный солнцем бор вызывал тихое умиление в душе уставшего фельдшера, до того воевавшего на знойном степном пыльном юге.

бор

хим. химический элемент с атомным номером 5, обозначается химическим символом B, неметалл Зола  калийно-фосфорно-известковое удобрение  включает большое количество микроэлементов (бор, марганец, железо, серу, цинк, кобальт, молибден, медь) хим. простое вещество, неметалл, очень твёрдые тёмно-серые кристаллы Если самая уязвимая деталь замка  дужка изготовлена из сверхпрочного сплава стали и бора, значит, перед вами действительно стоящая вещь.

бор

приспособление для бурения, сверления

бор

ботан. род растений семейства злаков (лат. Mílium)

бор

геогр. большая приливная волна, возникающая в устьях некоторых рек и узких заливов и движущаяся с высокой скоростью против течения реки в виде водяного вала с опрокидывающимся гребнем

бор

нилотский народ ? В коллекцию вошли 30 предметов материальной культуры народов шиллук, ануак, бор, ныне населяющих южную часть современной Республики Судан.

Бор

город в России (Нижегородская область)

Translation бор translation

How do I translate бор from Russian into English?

Бор Russian » English

Bor Bohr

Synonyms бор synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бор?

Examples бор examples

How do I use бор in a sentence?

Simple sentences

О чём весь сыр-бор?
What's all this fuss about?
Так о чём весь сыр-бор?
What's all the commotion about anyway?
Из-за чего сыр-бор?
What's the commotion about?

Movie subtitles

Из-за этого-то и разгорелся весь сыр-бор.
And that's what started this whole what started this whole problem.
О чем весь сыр-бор?
What's this all about?
Пока не двинулся Бирнамский бор. Взнесённый высоко, живи, Макбет, Угаснешь ты от времени и лет, Как должно смертным.
Rebellion's head, rise never till the wood of Birnam rise, and our high-placed Macbeth shall live the lease of nature, pay his breath to time and mortal custom.
Я люблю всё хорошенько проверить, прежде чем затевать сыр-бор.
Don't make waves.
Не думаю, что у нас есть вь? бор.
It don't seem to me that we got a choice.
Может, из-за этого весь сыр-бор?
Maybe this is what it's all about.
Из-за одного негодяя-гошиста или туриста загорелся целый сосновый бор.
A pine field on fire because of a fucking tourist or a fucking leftist.
Если пять, то бор.
Five protons, boron.
Что Бор сделал тебе?
What has Bohr done to you?
Вы знаете, где мсье Бор и его сын?
Do you know where Mr Bohr and his son are?
Говорит Бор.
Bohr speaking.
Я вспомнил, что Бор устанавливал детонаторы.
I just remembered Bohr's set detonators.
Извините, я мадемуазель Бор.
Excuse-me, I'm Miss Bohr.
Проводите мадемуазель Бор в парк.
Take Miss Bohr back to the park.