English | German | Russian | Czech

zweitrangige German

Examples zweitrangige examples

How do I use zweitrangige in a sentence?

Movie subtitles

Zweitrangige Kriegsberichterstatter sind heutzutage nicht sehr begehrt.
Not a lot of call for second-string war correspondents nowadays.
Zweitrangige Opfer können Major Davis zur Last gelegt werden.
Secondary casualties are not our concern. Major Davis can answer for those as well.
Mitgefühl hat für mich nur eine zweitrangige Bedeutung.
Inner feelings are of a secondary importance to me.
Es ist nicht nur unmöglich, sie wieder zusammenzusetzen, sondern es sind auch noch zweitrangige Informationen.
Not only is it impossible to reassemble, it's second-tier intel.

News and current affairs

Das heißt nicht, dass der Wechselkurs des Renminbi eine zweitrangige Frage wäre.
This is not to say that the renminbi's exchange rate is a secondary issue.
Die Wohneigentumsquote in den USA ist hoch, und das Finanzsystem ermöglicht es den Haushalten, ihr Kapital relativ billig zu beleihen, entweder, indem sie zweitrangige Darlehen aufnehmen, oder, indem sie die gesamte Hypothek refinanzieren.
Owner occupancy rates are high in the US, and the financial system allows households to extract the equity in their homes relatively cheaply, either by second liens or by refinancing the entire mortgage.
Oder die Einlagen können von der KKR Atlantic Financing begebene unbesicherte Schuldverschreibungen sein und die Kredite zweitrangige CDO-Hypothekentranchen, die die KKR Atlantic in ihrem Portfolio hat.
Or the deposits can be consumer paper issued by KKR Atlantic Financing, and the loans can be CDO sub-prime mortgage tranches that KKR Atlantic holds in its portfolio.
Riskiert Putin seine politische Zukunft, indem er eine formal zweitrangige Rolle akzeptiert und die Verantwortung für die gesamte sozioökonomische Politik auf sich nimmt?
Is Putin risking his political future by accepting a formally secondary role and making himself accountable for all socio-economic policy?
Europa und Russland sehen sich nicht mehr als zweitrangige Mitspieler an, weil die USA und erst recht Israel sie brauchen.
Europe and Russia no longer see themselves as secondary players, because the US, not to mention Israel, needs them.

Are you looking for...?