English | German | Russian | Czech

zubilligen German

Meaning zubilligen meaning

What does zubilligen mean in German?

zubilligen

jemandem etwas (juristisch) zugestehen, (moralisch) gestatten Es war in meinen Augen richtig, dass das Gericht ihm eine Entschädigung zubilligte. Man muss ihr schon das Recht zubilligen, den Ort des Geschehens zu verlassen, wenn dort unsachlich gepöbelt wird.

Translation zubilligen translation

How do I translate zubilligen from German into English?

zubilligen German » English

grant

Synonyms zubilligen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zubilligen?

zubilligen German » German

zugestehen zuerkennen konzedieren einräumen anerkennen

Examples zubilligen examples

How do I use zubilligen in a sentence?

Movie subtitles

Man wird Ihnen durch aufgrund Ihres Gesundheitszustand mildernde Umstände zubilligen.
They'll find extenuating circumstances in the state of your health.
Und kein Gericht der Welt wird ihm mildernde Umstände zubilligen.
And no court on this planet would accept mitigating circumstances.
Das kann ich nur, wenn Sie ohne Vorurteile jeden Menschen akzeptieren und ihm die gleichen Rechte zubilligen.
I told her I'd try to talk to him, if it wasn't too late. Are we talking, Jim?
Terroristen nicht. Weshalb Carroon Rechte zubilligen, die er seinen Opfern nie gab?
He said you were the fella to see. about toys for big boys.
Ich habe ihm ein Kompliment für seine Hosen gemacht, was die höchste Ehre ist, die man einem Mann meiner Kultur zubilligen kann, und er war so glücklich darüber, dass er gegangen ist.
I complimented him on his pants, which is the highest honor you can give to a man in my culture, and he was more than happy to leave. - Nice pants?

News and current affairs

Man muss dem Terrorismus jede Legitimität nehmen, die manche ihm vielleicht zubilligen.
Terrorism must be stripped of any legitimacy that it may be viewed as having.
Warum sollte man den Republikanern nach einem derartigen Auftritt eine weitere Runde am Ruder zubilligen?
After this performance, why give the Republicans another turn at the helm?
Das eine erkennt an, dass man allen Menschen die gleiche Würde zubilligen sollte, und ist bestrebt, Brücken des Verständnisses zwischen den Religionen zu schlagen.
One recognizes that equal dignity should be accorded to all human beings, and seeks to build bridges of understanding between faiths.
Dies bedeutet nicht, dass man Moskau ein Veto in Bezug auf die Ausrichtung der Ukraine in Sicherheitsfragen zubilligen sollte oder dass die Ukraine nie Mitglied der NATO werden kann.
This does not mean that Moscow should be given a veto over Ukraine's security orientation or that Ukraine can never become a member of NATO.

Are you looking for...?