English | German | Russian | Czech

zerpflückt German

Examples zerpflückt examples

How do I use zerpflückt in a sentence?

Movie subtitles

Und wir wurden vom Finanzamt zerpflückt.
By the way, Sandy, we got killed by the IRS.
Jeder andere Ferengi hätte zugelassen, dass Zek ihn in Stücke zerpflückt.
Another Ferengi would have let Zek pick him to pieces.
Kannst du dir vorstellen, mit einer Mutter aufzuwachsen, die jede einzelne Bemerkung zerpflückt, die man von sich gibt?
Do you know what it's like to grow up with someone who is critical of every single thing you say?
Ich bringe einen Mann mit und innerhalb von 5 Minuten haben sie ihn zerpflückt.
I bring a guy home and they're all over him like.. coyotespickingoffthe weak members of the herd.
Ich habe dich zerpflückt wie einen alten Maulesel und du gönnst mir meinen Triumph nicht.
YEAH!
Meine Leute werden hier zerpflückt und verschwinden bald.
My guys are getting roughed up and they're gonna walk.
Es verdient, zerpflückt und wieder neu aufgebaut zu werden.
It deserves to be taken apart and put back together again.
Und sofern Sie nicht wollen, das das gesamte Justizministerium jeden Fall, bei dem Sie für uns gearbeitet haben, zerpflückt, werden Sie diesen in Frieden lassen.
And, unless you want the entire Justice Department picking apart every case you worked for us too, you'll leave this one alone.
Mit etwas Glück kommt er nochmal zurück und zerpflückt ihn.
With any luck, it'll return and rip them to shreds.
Der mächtige Sheldor, Level 85-Blutelf,. Held der östlichen Königreiche,. wurde zerpflückt wie ein Kadaver in der Wüstensonne.
The mighty Sheldor, level 85 blood elf, hero of the Eastern kingdoms, has been picked clean, like a carcass in the desert sun.
Und was ich heute Nacht sah dein Gesichtsausdruck. als du den Blutegel zerpflückt hast. da war Freude darin.
And what I saw tonight that look on your face when you were tearing that leech up. there was joy in there.
Ich bin es so leid, von Frauen zerpflückt zu werden.
I'm so sick of being picked apart by women.
Das Leben ist anders, wenn man es lebt, und wenn man es im Nachhinein zerpflückt.
Life is not the same while you're living it as when you look back on it.
Wie du die Argumente des Staatsanwalts zerpflückt hast danach hattest du die Jury in der Hand.
The way you dismantled the ADA's argument. held that jury in your hand.

Are you looking for...?