English | German | Russian | Czech

Wharf German

Translation Wharf translation

How do I translate Wharf from German into English?

Wharf German » English

wharf quay

Synonyms Wharf synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wharf?

Wharf German » German

Kai

wharf English

Translation Wharf in German

How do you say Wharf in German?

Examples Wharf in German examples

How do I translate Wharf into German?

Movie subtitles

The Sandbar, a cable's length from the wharf, has vanished now - wiped out by commerce and reform.
Die Sandbar, nur eine Taulänge vom Kai entfernt. Auch an ihr färbt der sich der Aufschwung ab.
And I've got to get on down to the wharf.
Ich muss zum Kai.
I have some boxes and a portmanteau on the wharf.
Am Kai warten Kisten und ein schwerer Koffer.
And now, Your Excellency, I personally will accompany you to the wharf at San Pedro.
Und jetzt, Euer Exzellenz, begleite ich Euch persönlich zum Hafen von San Pedro.
I do, you blooming wharf rat.
Ich, du verdammte Hafenratte.
Over there's the wharf of Blohm Voss! The biggest German ships are built there.
Das ist die Werft von Blohm und Voss, auf ihr werden die größten Schiffe gebaut.
We went down to Boston Wharf and watched a freighter being loaded.
Wir sahen zu, wie ein Frachter beladen wurde.
Get on the wharf and wait for your pay.
Warte an der Anlegestelle auf dein Geld.
After the last General Assembly at the Atlantic Wharf.
Nach der letzten Generalversammlung der Atlantikwerft.
Scoop up the gold, and run to the wharf.
Nehmt das Gold aus dem Kahn und lauft ans Ufer!
There's one on the next wharf.
Es gibt eins am nächsten Kai.
I had not thought her nailed to the wharf.
Gut, dass er nicht am Kai festgenagelt war.
Cars.. join river police at Hayes Wharf to search area bounded by.. and Tilly street.
Roger. Wagen 46, unterstützen Sie die Wasserschutzpolizei bei der Durchsuchung des Gebiets zwischen Hathway, Strand Lane und Tawney Street.
Yes. Shortly before Claude's body was discovered the beach guard saw Rhoda coming off the wharf.
Ja, kurz bevor Claudes Leiche entdeckt wurde.

Are you looking for...?