English | German | Russian | Czech

waterway English

Translation waterway in German

How do you say waterway in German?

Examples waterway in German examples

How do I translate waterway into German?

Movie subtitles

Tonight, the waterway under the north wall. A patrol of 20 men under Captain Uriah.
Heute Nacht den Kanal unter der Nordmauer. durch eine Patrouille von 20 Mann, angeführt von Captain Urija.
Waterway filled.
Schleuse vollgelaufen.
We've cut the waterway into the castle.
Die Wasserstraße zum Schloss ist überquert.
You can go clear to the Hudson River, - - I mean, clear to Canada, on the inland waterway.
Man kann bis zum Hudsn Fluss segeln, ich meine, bis nach Kanada, auf der Binnenroute.
On the waterway.
An der Küstenstrasse.
Birds, dogs-- We even got a guy on the waterway who's into bare muscle matches.
Ich wusste nicht, dass ihr Hahnenkämpfe macht.
We could stretch a net across the waterway.
Wie wäre ein Netz über dem Wasser?
I saw them setting off down the waterway to Charleston.
Ich sah sie auf dem Wasserweg nach Charleston losfahren.
Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.
Fender ist unterwegs nach Charleston auf dem gemeinsamen Küsten-Wasserweg.
The most heavily-trafficked overly-contaminated waterway on the Eastern Seaboard?
Der befahrensten. und verseuchtesten Wasserstraße der Ostküste?
They're on the inland waterway.
Im inländischen Kanalsystem.
They're sailing that beauty all the way down the intracoastal waterway to miami for her owner.
Sie segeln das Boot für den Besitzer auf der Wasserstraße entlang der Küste bis nach Miami.
This probably be the waterway connecting between Sky Train project one and project two.
Hier sind die Abwasserleitungen der Verbindungsschächte der Tunnel.
The underground waterway leads to a coastal cave.
Wir könnten durch die Wasserkanäle bis zur Grotte am Meer gelangen.

Are you looking for...?