English | German | Russian | Czech

waterway English

Translation waterway in Czech

How do you say waterway in Czech?

waterway English » Czech

vodní cesta cesta vodní

Examples waterway in Czech examples

How do I translate waterway into Czech?

Movie subtitles

The Yangtze was part of a vast waterway known as the Grand Canal that linked Hangzhou with Beijing 1,000 miles to the north.
Yangtze byla součástí rozsáhlé vodní cesty známé jako Velký Kanál, který spojoval Hangzhou s Pekingem 1.000 mil na sever.
I mean, clear to Canada, on the inland waterway.
Vlastně do Kanady. Pojedu vnitrozemím.
On the waterway.
Na pobřeží.
I saw them setting off down the waterway to Charleston.
Viděla jsem je vyrazit vodním kanálem do Charlestonu.
Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.
Fender pluje dál přímořským vodním kanálem do Charlestonu.
In New Jersey, ice trapped three dolphins in an inland waterway, Wednesday, frustrating rescuers' efforts to free them..
V New Jersey uvěznily kry delfíny. na pevnině. Ve středu zoufalí záchranáři.
They're on the inland waterway.
Jsou u přístavu.
They're sailing that beauty all the way down the intracoastal waterway to miami for her owner.
Vezou tu krásku dolů. po Intercoastal Waterway k jejímu majiteli do Miami.
This probably be the waterway connecting between Sky Train project one and project two.
Tohle je asi vodní kanál spojující projekty jedna a dvě.
You always said the only way to see London was via its ancient waterway, like a pulsating artery through the heart of this historic city.
Vždy si říkal, že jediná cesta jak poznat Londýn, je starodávná vodní cesta. Je jako pulzující tepna napříč srdcem historického města.
All right,people, we have orders to evacuate everyone to the far side of the intercoastal waterway.
Tak lidi, máme rozkazy vás všechny evakuovat na druhou stranu kanálu.
Do you know at least where this waterway leads to?
Víš aspoň kam vede tenhle vodní tok?
As soon as we control the waterway, then we'll bring in air supports and then we'll pretty much control everything.
A jakmile ovládneme vodní cestu, potom se přesuneme do vzduchu a potom vlastně budeme ovládat všechno.
Nim has settled in the waterway there.
Nim se usídlil ve zdejších vodách.

Are you looking for...?