waten German
Meaning waten meaning
What does waten mean in German?
waten
Translation waten translation
How do I translate waten from German into English?
Waten German » English
Synonyms waten synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as waten?
Waten German » German
Examples waten examples
How do I use waten in a sentence?
Movie subtitles
Lizzy, du steckst leider knietief im Schmutz und du wirst da durch waten müssen, um zum anderen Ufer zu gelangen.
Unfortunately, Lizzy, you're chest-deep in filth, and you're gonna have to wade through it - to get to the other side.
Eine Horde fauler Kulis herumstoßen, das Fieber bekämpfen, Staub schlucken und im Schlamm waten? Damit irgend ne alte Frau sich ne Wärmflasche mit ins Bett nehmen kann?
Kicking a herd of crawling coolies around. fighting fever. swallowing dust one month, wading in mud the next, just so some old woman can take her hot water bottle to bed with her?
Der ist ganz flach, wir können waten.
Surely it's shallow.
Werden die Gäste durch diesen Schlamm waten?
Will the guests have to enter across this mud?
Wenn wir sie nicht aufhalten, während sie noch an Land waten, sieht es schlecht aus.
Either we break it up while they're still wading ashore or we're in trouble.
Im Schnee waten, um frische Milch zu trinken, das war eine blödsinnige Idee!
Going walking in the snow was your idea. - What a stupid idea!
Also gut, waten Sie durch.
All right now you go ahead and walk across.
Ich bin in Blut gewatet schon so weit, dass wollte ich waten nun nicht mehr. Rückkehr so schwierig wäre, als durchzugehen.
I'm in blood, stepped in so far that should I wade no more returning were as tedious as go o'er.
Ja bis zum Knie, bis an die Gurgel will ich durch Feindesblut waten!
I want to be up to my knees, to my neck in his stinking blood!
Ich will diese Stadt im Dreck waten sehen!
I can see this shitty city bogged in the mud!
Lass uns waten gehen.
Let's go wading.
Möchte jemand waten gehen?
Doesn't anybody wanna go wading?
Komm, lass uns ans Ufer waten.
Come on, let's go ashore.
Hören Sie, ich kann nicht näher rankommen, es ist zu flach. Sie müssen durchs Wasser waten.
The water is too shallow, you'd better wade across the water.
News and current affairs
Stein für Stein durch den Fluss zu waten, erscheint vielleicht als die sicherste Option für Chinas kommenden Präsidenten Xi Jinping und die anderen Mitglieder der neuen chinesischen Regierung, es ist aber die gefährlichste.
Feeling the stones may seem like the safest option for China's next president, Xi Jinping, and China's other new leaders; in fact, it is the most dangerous.