English | German | Russian | Czech

wachsame German

Translation wachsame translation

How do I translate wachsame from German into English?

wachsame German » English

vigilantly alertly watchfully

Examples wachsame examples

How do I use wachsame in a sentence?

Movie subtitles

Du hast wachsame Augen, Jeff.
You got young eyes, Jeff.
Drei! Drei eifrige, wachsame, hilfreiche Constables, die es kaum erwarten können.
Three keen, alert, raring-to-go constables.
Er konnte seinen Plan nicht ausführen, weil der wachsame Constable Wells rechtzeitig einschritt.
He was delayed, I say long enough for the timely intervention of the alert Police Constable Wells.
Wir beide haben wachsame Nachbarn.
We both have watchful neighbours.
Ich bin eine wachsame Person. Von Natur aus vorsichtig.
I'm a wary person, cautious by nature.
Die wachsame Justiz kam ihm auf die Spur.
Vigilante justice prevailed.
Die richtige Security zeigt sich durch nichts außer durch wachsame Blicke und Shirts, die weit genug sind, eine Waffe zu verstecken.
The real security doesn't announce itself with anything but wary looks and shirts loose enough to hide a gun.
Big Brother hat viele wachsame Augen, mein Freund.
Big brother, he has many eyeballs, my friend.
Gott sei Dank gibt es wachsame Nachbarn, was?
Yeah, thank goodness for vigilant neighbors, huh?
Doch der wachsame Welpe Buddasi sah Kleokatzra.
But a vigilant puppy, Buddasi, saw Cleocatra.
Wachsame Leute, die rund um die Uhr in Bewegung sind.
Responsive people, who move 24 hours a day.
Der wachsame Wally.
Hey, it's Watchful Wally.

News and current affairs

Glücklicherweise verfolgen eine wachsame Presse, mächtige Regierungen und nervöse Wettbewerber jeden Schritt, den Google macht - immer in der Hoffnung, dass das Unternehmen seinen vielen Versuchungen standhält.
Fortunately, a wary press corps, powerful governments, and nervous competitors watch its every move, hoping the company to fight its many temptations.

Are you looking for...?