English | German | Russian | Czech

vorgewagt German

Examples vorgewagt examples

How do I use vorgewagt in a sentence?

Movie subtitles

Yale, hat sich der Rote Kreis diesmal nicht etwas zu weit vorgewagt?
Don't you think, Yale, that The Red Circle went too far this time?
Aber ich habe mich bereits zu weit vorgewagt.
But my neck's a little too far out on this as it is.
Sammy, John hat sich weit vorgewagt und uns eingeweiht.
I do not know. This is quite a bit.
Es heißt, er sei im Geist von Sterbenden gewesen und habe sich zu weit vorgewagt.
They say he was there, inside someone's mind, when they died and he went too deep.
Sie haben sich zu weit vorgewagt.
You're out of your depth.
Ich hab mich für Sie schon weit vorgewagt.
I've already stuck my neck out far enough.
Er hat sich wieder zu weit vorgewagt.
He got too close again.
Er hat sich weit vorgewagt für Sie.
You put him way out on a limb here.
Sie hat sich zu weit vorgewagt.
Yes way.
Yeon-ja war einer undichten Stelle innerhalb der Organisation auf der Spur. Sie hat sich tatsächlich zu weit vorgewagt.
Agent Yeon-ja was tracking a leak within the agency when she disappeared.
Ich habe mich schon zu weit vorgewagt.
I'm in too deep.
Der verrückte Hummer hat sich einfach zu weit vorgewagt.
He was not even supposed to be here!
Ich hoffe, das ist okay. Ich hab mich vorgewagt, als Sie Tee kochten.
Hope it's OK, I pounced while you were out making tea.
Ich habe mich schon zu weit vorgewagt.
I've done too much already.

News and current affairs

Die Palästinenser haben sich in unbekannte Gewässer vorgewagt.
Palestinians have entered uncharted waters.

Are you looking for...?