English | German | Russian | Czech

vorgeschwärmt German

Examples vorgeschwärmt examples

How do I use vorgeschwärmt in a sentence?

Movie subtitles

Was ist mit dem Oberst, von dem du mir vorgeschwärmt hast?
What happened to the colonel that you wrote to me about?
Ihr Mann hat mir viel von diesem Häuschen vorgeschwärmt.
Your husband raved about this place.
Die liebe Elise hat uns viel von dir vorgeschwärmt.
She would talk about you and your taxi.
Ich habe ihn beim Skilaufen kennengelernt. Ich habe ihm so viel von dir erzählt, dass er gekommen ist, um zu sehen, ob du wirklich so bezaubernd bist, wie ich ihm vorgeschwärmt habe.
I've talked so much about you that he came here to find out if it's so fascinating.
Er hat mir regelrecht was vorgeschwärmt.
He raved. He tried to build you up.
Gestern Nachmittag hat sie mir noch vorgeschwärmt, wie attraktiv Sie sind!
She said you're attractive.
Das ist Cristina, von der ich dir vorgeschwärmt habe.
This is Cristina, the girl I am always raving to you about.
Nachdem er Toulour so von euch vorgeschwärmt - und die ganze Tour losgetreten hat?
After he bragged about you guys to Toulour and started that whole slog?
Ich habe sonst nie Blind Dates, aber Paul und Robyn. haben mir von dir vorgeschwärmt.
I normally don't do blind dates, but Paul and Robyn spoke very highly of you. - Ah.
Er hat mir von Leistung und Wirtschaftlichkeit vorgeschwärmt, von Modernisierung.
He droned on about profitability, modernity.
Mein Mann hat mir von Ihnen vorgeschwärmt.
My husband has told me great things about you.
Ok, aber ich habe ihm davon vorgeschwärmt, und er wird sie sich anhören.
Okay, but I was raving about it, and he decided to check it out.
Ich habe dem Staatsanwalt gerade von Ihnen vorgeschwärmt.
I was just telling our new district attorney here how professional you were.
Zach hat uns bloß von seinem Buch vorgeschwärmt, also vergessen wir die Sache und leben weiter.
Zach just got in our heads with that dumb book of his, so just forget about it and move on.

Are you looking for...?