English | German | Russian | Czech

vet English

Translation vet in German

How do you say vet in German?

VET English » German

Berufsbildung

Examples vet in German examples

How do I translate vet into German?

Simple sentences

My brother is a vet.
Mein Bruder ist Tierarzt.
My vet told me to feed my dog in the evening.
Mein Tierarzt riet mir, meinen Hund abends zu füttern.
My vet told me to feed my dog in the evening.
Mein Tierarzt sagte mir, ich solle meinen Hund des Abends füttern.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen.
Tom is a vet.
Tom ist ein Veteran.
I had to quickly take my dying hamster to the vet.
Ich musste meinen sterbenden Hamster schnell zum Tierarzt fahren.
I took my dog to the vet.
Ich brachte meinen Hund zum Tierarzt.
Mary wants to become a vet because she loves animals.
Maria möchte Tierärztin werden, weil sie Tiere liebt.
My vet recommended putting my dog to sleep.
Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen.
My vet recommended euthanizing my dog.
Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen.
Can you take the dog to the vet?
Kannst du den Hund zum Tierarzt bringen?
We had to rush our dog to the vet.
Wir mussten eilends mit unserem Hund zum Tierarzt.
I took our dog to the vet for a checkup.
Ich habe unseren Hund zur Untersuchung zum Tierarzt gebracht.

Movie subtitles

His kitten's been sick for some time. They don't have money to take her to the vet.
Seine Kleine ist krank, und er kann den Arzt nicht bezahlen.
Don't she know you're a vet?
Sie sind Tierarzt!
What do you get out of a penniless vet?
Was bekommen Sie von einem mittellosen Veteranen?
A world where people steal a vet's knapsack.
Eine Welt, in der man einem Veteran sein Gepäck stiehlt.
That's all. It sounds like a vet's name.
Klingt wie ein Tierarzt.
The vet says everything is progressing normally.
Wie geht es La Lozana, Papa?
Don Severiano, the vet, says that he's not sure he can save her.
Und die Stute?
Ah, listen, and on his return trip tell him to stop by the vet so that he may come and inject her.
Dann kann er auch gleich den Arzt holen.
The vet?
Wem sonst?
I'd better ask the vet to make it a little more palatable.
Ich werde den Tierarzt bitten, es zu süßen.
The vet thinks it's nothing serious.
Der Tierarzt meint, es ist nichts Schlimmes.
I was coming back from the vet. The catch must have been loose and he jumped out.
Ich war auf dem Heimweg vom Tierarzt, aber der Verschluss vom Korb war offen, und sie ist rausgesprungen.
Who are we supposed to tell, the vet?
Wem sollten wir sonst beichten? Dem Veterinär?
Something killed her. I'll call the state vet.
Etwas tötete sie. ich rufe den Tierarzt.

News and current affairs

To prevent the misuse of money, the European Commission should vet all national investment projects.
Um den Missbrauch der Gelder zu verhindern, sollte die Europäische Kommission sämtliche nationalen Investitionsprojekte gründlich prüfen.
They employ armies of people to vet and skew online conversations.
Sie beschäftigen ganze Heerscharen, um Online-Unterhaltungen zu überprüfen und zu manipulieren.
There will be 400 delegates, but the bulk of them nominated by the president and his party, and the government-controlled National Assembly will vet their proposals.
Es werden 400 Delegierte daran teilnehmen. Die meisten werden allerdings vom Präsidenten und seiner Partei nominiert und die unter Kontrolle der Regierung stehende Nationalversammlung wird die Vorschläge der Delegierten prüfen.