verständigt German
Translation verständigt translation
How do I translate verständigt from German into English?
verständigt German » English
Synonyms verständigt synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as verständigt?
verständigt German » German
Examples verständigt examples
How do I use verständigt in a sentence?
Simple sentences
Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
We have agreed to continue the negotiations.
Hast du den Sicherheitsdienst verständigt?
Did you notify security?
Movie subtitles
Haben Sie die Polizei verständigt?
Have you notified the police?
Fort Grant ist verständigt.
I sent a courier to Fort Grant, if we can only hold out.
Sie ist von Ihrer Ankunft verständigt worden, Sir.
She's been informed of your arrival, sir.
Hast du Petronius verständigt?
Have you called Petronius?
Ist der Kommissar verständigt?
Is the Commissioner free?
Die Pariser Polizei hat uns verständigt, ohne Genaueres zu wissen. Die MAYBURY sollte am Mittwoch wirklich in See gehen.
Paris police alert us just on the off chance and sure enough, the MAYBURY was supposed to sail Wednesday.
Seine Familie muss verständigt werden.
We have to inform his family.
Du. du und Lica habt euch verständigt, den Pächter zu überfallen.
You hooked-up with Lica robbed the landlord.
Du sagst, ich hätte mich mit Lica verständigt, den Pächter auszurauben?
You say that I hooked-up with Lica, To robbed the landlord.
Wir haben die Straßenwacht verständigt.
And so far, no go.
Er verständigt sich.
He's making himself understood.
Wir haben uns nicht verständigt!
Squirrel! You haven't told me when!
Auch die Eltern der Kaiserin müssen verständigt werden.
And the parents of the Empress must be informed, too. Yes.
Ich habe die Kammerfrau verständigt, dass Eure Majestät die Prinzessin zu sehen wünschen.
I have informed the chambermaid that Your Majesty wants to see the princess.
News and current affairs
Im Moment haben sich die libanesischen Parteien darauf verständigt, die Vereinnahmung ihres Landes als Basis für mögliche Bedrohungen des syrischen Regimes nicht zu gestatten.
For the moment, the Lebanese parties have agreed not to allow their territory to be used as a base for any presumed threats to the Syrian regime.
Wenn man sich aber über die Öffnung regionaler Ökonomien gegenüber Importen verständigt, müssen armen, und sich entwickelnden Staaten, einige Mittel zum Schutz ihrer neuen Industrien zugebilligt werden.
But in agreeing to open regional economies to imports, poor and developing countries must be allowed some means to protect their new industries.
Nach dem Atomtest vom Februar haben die Vereinten Nationen mit weiteren Sanktionen reagiert, über die sich die USA und China verständigt hatten, was eine Eskalation der Drohungen und Provokationen aus Nordkorea nach sich zog.
February's test provoked another round of United Nations sanctions, drafted by the US and China, triggering an escalation of threats and provocations from the North.