English | German | Russian | Czech

verschlossene German

Translation verschlossene translation

How do I translate verschlossene from German into English?

verschlossene German » English

uncommunicatively

Examples verschlossene examples

How do I use verschlossene in a sentence?

Simple sentences

Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
He tried in vain to open the locked door.
Er ist eine verschlossene Natur.
He is a locked nature.
Tom versuchte, in das verschlossene Zimmer zu gelangen.
Tom tried to get into the locked room.
Es gelang Tom, die verschlossene Tür zu öffnen.
Tom managed to open the locked door.
Es ist mir ein Rätsel, wie du durch die verschlossene Tür gekommen bist.
It's a puzzle to me how you got through the locked door.

Movie subtitles

Verschlossene Türen, abgedichtete Fenster und keine Öffnung, durch die ein menschliches Wesen in den Raum gelangen könnte.
Locked doors sealed windows, and no opening through which any human agency could possibly enter this room.
Man packt das Entsetzliche hinter eine verschlossene Tür.
You put the horrible thing behind a closed door.
Es sei denn, Sie können Ihren Onkel auch durch eine verschlossene Tür sehen.
Unless you can see through a door. You should have thought of that when I closed it.
Wie wäre ich sonst in deine verschlossene Wohnung gekommen?
How else could I get into your apartment when the door was locked?
Ich hasse verschlossene Türen im Haus.
I just hate locked doors in the house.
Feuer zerstört auch verschlossene Türen!
Not about Skipper and us. It's like locking the door on a fire to forget the house is burning.
Feuer zerstört auch verschlossene Türen!
It's like locking the door on a fire to forget the house is burning.
Die verschlossene Tur verdiene ich wohl auch.
I guess I deserve that locked door too.
Du weißt doch, wie sehr ich verschlossene Türen hasse.
You know how I despise locked doors.
Das Problem ist die verschlossene Tür mit der Wache davor.
I must point out, captain, the flaw in the plan is this locked door and the guard beyond it.
Aber ich kann nicht durch eine verschlossene Tür gehen.
Oh, I forgot about that.
Schwere, verschlossene Türen, die Fenster zu hoch, mit schweren Gittern.
Heavy, locked doors, windows too high, lined with strong iron bars.
Aber es handelt sich leider um eine sehr verschlossene Welt.
But unfortunately, that's a very closed world.
Du hast versucht, in das verschlossene Zimmer zu kommen, oder?
You tried to get into the locked room today, didn't you?

News and current affairs

Keine Organisation, die so viel öffentlichen Einfluss besitzt und von so großer öffentlicher Bedeutung ist, sollte wie eine verschlossene Auster agieren können.
No organization that holds so much public influence and importance should be able to operate as a black box.

Are you looking for...?