English | German | Russian | Czech

vernetzt German

Meaning vernetzt meaning

What does vernetzt mean in German?

vernetzt

connected in ein Netzwerk eingebunden; zu einem Netzwerk verknüpft

Translation vernetzt translation

How do I translate vernetzt from German into English?

vernetzt German » English

networked

Synonyms vernetzt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vernetzt?

vernetzt German » German

viele Freunde haben

Examples vernetzt examples

How do I use vernetzt in a sentence?

Simple sentences

Soziale Netze haben uns dichter vernetzt denn je zuvor. Doch neue Untersuchungen zeigen, dass wir nie zuvor einsamer waren und dass uns diese Einsamkeit psychisch und physisch krank macht.
Social media have made us more densely networked than ever. Yet new research suggests that we have never been lonelier and that this loneliness is making us mentally and physically ill.

Movie subtitles

Erkennst du nicht, wie wunderbar vernetzt sie sind und welche wissenschaftliche Präzision in ihnen steckt?
Jana, they're not just machines.
Ich bin nicht vernetzt, wenn Sie verstehen. Man geht nicht irgendwo rein und raubt es aus.
Or I go to Tampa. in a box.
Der Killer scheint ziemlich gut vernetzt zu sein, und Billy wollte jemanden, den der Typ nicht kennt.
The killer is obviously very plugged into the intelligence community and Billy wanted someone the guy wouldn't know.
Er ist mit dem IBM im NSA-Hauptgebäude vernetzt.
It interfaces with the IBM 370's at NSA headquarters in Fort Mead.
Wir sind vernetzt.
We can interface.
Borg sind vernetzt.
The Borg are so interconnected, it would act like a virus.
Die Stadt ist vernetzt.
We've got the town wired.
So wie die Marine ihn vernetzt hat, knackt er jeden Code.
Way the navy got him hooked up. he cuts through hard encryption like a knife through butter.
Ok, noch ein Draht und Sie sind komplett vernetzt.
Okay, one more wire and we'll be all hooked up.
Komplett vernetzt.
We're hooked up.
Bald werden Fernseher, Telefon und Computer vernetzt sein.
Soon every home will integrate their television, phone and computer.
Bald werden Fernseher, Telefon und Computer vernetzt sein.
Soon every home will integrate their television, phone and computer!
Wer nicht vernetzt ist, ist tot.
If you're notjacked in, you're not alive.
Sie haben alles vernetzt.
THEY'VE INFECTED EVERYTHING.

News and current affairs

Finanzsanktionen zum Beispiel behindern die Entwicklung eines modernen und transparenten Finanzsystems, das mit dem Rest der Welt vernetzt ist.
Financial sanctions, for instance, discourage the development of a modern and transparent financial system, integrated with the rest of the world.
Alle Probleme des Nahen und Mittleren Ostens - der Irak, der arabisch-israelische Konflikt, die Notwendigkeit politischer Reformen und der islamische Terrorismus - sind untereinander vernetzt.
All the problems of the Middle East - Iraq, the Arab-Israeli dispute, the need for political reforms, and Islamic terrorism - are interconnected.
Tatsächlich ist Chinas militärische Nutzung des Weltraums zunehmend mit zivilen und kommerziellen Raumfahrtaktivitäten, Infrastruktur und Humankapital vernetzt und auch davon abhängig.
Indeed, China's military use of space is increasingly dependent and interlinked with civilian and commercial space activities, infrastructure, and human capital.
Aber da die Welt heute vernetzt ist, könnte die internationale Gemeinschaft Tyrannen nicht wirksamer in ihre Schranken weisen, um die globale Stabilität zu stärken?
But in an interconnected world, isn't it possible for the international community to do more to restrain tyrants in order to ensure a more stable global environment?
Erstens: Die Wirtschaft der Eurozone ist extrem vernetzt.
First, the eurozone economy is extremely interconnected.
Da sich die globale Wirtschaft immer weiter vernetzt, haben auch diese Handelsmultiplikatoren zugenommen.
As the global economy has become increasingly interconnected, these trade multipliers have increased.
Überdies wurde die Armut in vielen Schwellenländern drastisch reduziert - allein schon aus diesem Grund muss die Weltwirtschaft offen und vernetzt bleiben.
It has also reduced poverty sharply in many emerging economies - indeed, for this reason alone, the world economy needs to remain open and interconnected.
Und es ist verführerisch, moderne Parallelen zur Selbstzufriedenheit des imperialen Europas zu sehen, insbesondere zu dessen festem Glauben, die Welt sei so vernetzt und wohlhabend, dass ein Krieg undenkbar wäre.
And it is tempting to see contemporary parallels in imperial Europe's complacency, particularly its firm belief that the world was so interconnected and prosperous that any reversal was unthinkable.
Das wird die Art, wie wir über unsere Welt denken, fundamental ändern. Es wird zu großen Unterscheidungen zwischen den Weltteilen kommen - der eine wird vernetzt sein, der andere nicht.
That's going to make for a huge change in how we think about our world; it's going to make for big distinctions between the parts of the world that are wired and the parts of the world that are not.
Sie suchen sich dann zwangsläufig ältere Wohnungen in bestehenden Wohnvierteln, die bereits so vernetzt sind, dass sie einen Lebensraum bilden.
They are bound to choose older homes in established neighborhoods that have already been connected to the many networks that make them a habitat.
Innerhalb eines Jahrzehnts wird die Mehrheit der jungen Leute in Afrika vermutlich genauso gut vernetzt sein wie es junge Leute in Europa oder Nordamerika sind.
Within a decade, the majority of young people in Africa will likely be as well connected as those in Europe or North America.

Are you looking for...?