English | German | Russian | Czech

vergammelte German

Translation vergammelte translation

How do I translate vergammelte from German into English?

vergammelte German » English

went to seed

Examples vergammelte examples

How do I use vergammelte in a sentence?

Simple sentences

Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.
The spoiled meat had a nasty smell.

Movie subtitles

Hier wird es nichts als vergammelte Leichen geben.
There won't be anything here but rotting bodies.
Vergammelte Matratzen, toller Vorteil!
Rotten mattresses, only good for burning?
Probleme gibt es nur durch vergammelte Peanuts und Turbulenzen.
The only thing we gotta worry about is stale peanuts and a little turbulence.
Der Grund, warum Männer Töchter wollen, ist, dass sie vergammelte Pfirsiche sind.
The reason men want daughters is because they're like rotten peaches.
Es wird einfach daliegen wie eine vergammelte Pirogge,. und Sie werden beide so tun, als wäre sie gar nicht da.
Uh-uh, it just lays there like a bad pierogi on the plate, both of you pretending it ain't there.
He. nur vergammelte Kartoffeln.
Hey, only rotten potatoes.
Oh, was das angeht, mein alter Magen. kann das vergammelte Essen nicht vertragen, welches der Wärter bringt.
Oh, as to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings.
Einen alten Pick-up, 20 Dollar und eine vergammelte Ausrüstung.
You got a beat up pickup, a wallet with 20 bucks in it and a rig that ain't worth jack shit.
Anstatt das Vergammelte aufzubessern, warum nicht von vorne anfangen?
Instead of patching up whats rotten, why not start over?
Aber dann sag ich ihnen, dass die alte, vergammelte Mikrowelle ein Geschenk von dir ist.
I'll be sure to let them know that our old, dirty microwave was a gift from you.
Eine vergammelte Pflaume?
A rotten plum?
Eine vergammelte Pflaume!
A rotten plum!
Sie ist eine vergammelte Pflaume!
She's a rotten plum!
Sie hätten das vergammelte Mädchen nicht mit rein nehmen sollen.
How the hell did that happen?

Are you looking for...?