English | German | Russian | Czech

unwürdige German

Translation unwürdige translation

How do I translate unwürdige from German into English?

unwürdige German » English

unworthily

Examples unwürdige examples

How do I use unwürdige in a sentence?

Movie subtitles

Das ist eine sehr unwürdige Haltung, Lestrade.
That's a very undignified position, Lestrade.
Vergiss diese unwürdige Marotte und komm mit nach Antium.
Forget the whole undignified whim and come with me to Antium.
Wir verlangen von lhnen, dass Sie auf lhr Geschenk an diese unwürdige Person verzichten.
Our condition is. that you renounce your gift of this coach to a highly unworthy person.
Das brauchen Sie nicht, ich bin nur eine Unwürdige.
You need not be. I'm only slave.
Eine unwürdige Beschäftigung.
A very low occupation.
Doch ich habe mich verweigert, die unwürdige Botschaftauszutragen.
But I knew better Than to deliver it.
Wie üblich das unwürdige Geschwätz eines Reaktionärs, der auch das Licht der Sonne verleugnen würde.
As usual, unworthy words the filthy words of a reactionary who'd even deny that sunlight exists.
Wir müssen verhindern, dass die Summe an Unwürdige fällt.
It won't fall into corrupt hands.
Ist es nicht genug, dass ersich selbst in diese unwürdige Situation bringt?
Is it not enough that Hercules has been causing all that trouble by himself?
Das unwürdige Kampfverhalten eines Mitglieds des Komsomol.
The shameful conduct in action of a card holder.
Ja, aber ich schlage dich nicht oder lasse dich unwürdige Dinge tun.
That's as may be, but I don't knock you about, or make you do degrading things.
Und zerstückelt wie unwürdige Puppen. Aber warum?
Those two were blackmailing you.
Minister, das sind extrem rüde und unwürdige Termini für im höchsten Maße kreative Verhandlungsführung.
These are extremely crude and unworthy expressions for what is no more than creative negotiation.
Eine unwürdige Art zu sterben, verwandelt in eine Blechdose.
It's a most humiliating way to go, transformed into a tin can.

News and current affairs

Nicht akzeptabel sind dagegen Finanzrettungsaktionen, von denen Unwürdige profitieren, die aber anderen wichtigen Gruppen - wie Steuerzahlern und Lohnempfängern - Verluste zufügen.
What cannot be accepted are financial rescue operations that benefit the unworthy and cause losses to other important groups - like taxpayers and wage earners.
Das unwürdige eine Prozent?
The Undeserving One Percent?

Are you looking for...?